Giám mục Ấn Độ Jacob Muricken từ bỏ chức vụ của mình để thành… ẩn sĩ
Giám mục Ấn Độ Jacob Muricken từ bỏ chức vụ của mình để thành… ẩn sĩ
Tháng 8 năm nay, giám mục thần học gia Jacob Muricken, giám mục phụ tá giáo phận Pala, thuộc giáo hội Syro-Malabar bang Kerala, miền nam Ấn Độ đã rời nhiệm sở để vào sống trong một ẩn thất.
Giám mục Jacob Muricken, giám mục phụ tá giáo phận Pala, thuộc giáo hội Syro-Malabar bang Kerala, miền nam Ấn Độ, trong một lần Đức Phanxicô tiếp kiến.
Từ giám mục đến ẩn sĩ đôi khi chỉ có một bước. Giám mục Jacob Muricken, 59 tuổi, tháng 8 vừa qua, giám mục đã vượt qua bước này, ngài rời nhiệm sở để đến định cư trong một ẩn thất do ngài xây tại Nallathanni trong giáo phận Kanjirappally, cũng thuộc bang Kerala. Ngày 22 tháng 8, linh mục Joseph Maleparampil của giáo phận trả lời trên trang UCA News: “Từ năm 2017 ngài đã chia sẻ ước mong được là ẩn sĩ, sau khi được Thượng hội đồng Giáo hội Syro-Malabar chấp thuận, ngài đã rời tòa giám mục.” Năm 2016, giám mục Jacob Muricken được mọi người biết đến khi ngài tặng một quả thận cho một tín hữu hinđu bị bệnh.
Theo trang UCA News, giám mục Muricken muốn “đến gần hơn với Thiên Chúa và thiên nhiên, ngài mong dành phần đời còn lại của mình để cầu nguyện và suy gẫm, hướng đến cuộc sống gần gũi với môi trường, tránh xa cuộc sống bận rộn hàng ngày của một giám mục”. Ngài nói: “Khi một người bình thường muốn là tu sĩ hoặc ẩn sĩ, họ không được chú ý nhiều, nhưng khi một giám mục thành ẩn sĩ, điều này thu hút sự chú ý của nhiều người. Có lẽ đến lượt họ, họ sẽ suy nghĩ về ý Chúa.”
Lời cầu nguyện của ngài chắc chắn sẽ thúc đẩy Giáo hội công giáo.
Linh mục Maleparampil nói tiếp: “Giám mục Muricken sống thanh đạm đến mức trước khi làm giám mục, ngài chưa bao giờ đi giày. Ngài bắt đầu đi giày sau khi là giám mục phụ tá. Ngài ăn chay rất đơn sơ, ăn hai lần một ngày. Ngài là nguồn cảm hứng cho tất cả chúng tôi. Đây là trường hợp đầu tiên trong Giáo hội công giáo Ấn Độ, một giám mục trở thành một ẩn sĩ. Lời cầu nguyện của giám mục chắc chắn sẽ thúc đẩy Giáo hội công giáo”.
Marta An Nguyễn dịch