2020
Thứ Hai Tuần II – Mùa Phục Sinh
Thứ Hai Tuần II – Mùa Phục Sinh
Ca nhập lễ
Rm 6,9
Từ cõi chết, Đức Ki-tô đã phục sinh,
không bao giờ Người chết nữa,
cái chết chẳng còn quyền chi đối với Người.
Ha-lê-lui-a.
Lời nguyện nhập lễ
Lạy Thiên Chúa toàn năng hằng hữu, chúng con đã được phúc gọi Chúa là Cha; xin cho chúng con ngày càng thêm lòng hiếu thảo, hầu đáng được hưởng gia nghiệp Chúa hứa ban. Chúng con cầu xin …
Bài đọc 1
Cv 4,23-31
Cầu nguyện xong, ai nấy đều được tràn đầy Thánh Thần và bắt đầu mạnh dạn nói Lời Thiên Chúa.
Bài trích sách Công vụ Tông Đồ.
23 Hôm ấy, sau khi được thả về, hai ông Phê-rô và Gio-an đến với các anh em và thuật lại mọi điều các thượng tế và kỳ mục đã nói với hai ông. 24 Nghe vậy, họ đồng tâm nhất trí cất tiếng lên cùng Thiên Chúa : “Lạy Chúa, Ngài là Đấng tạo thành trời đất với biển khơi cùng muôn loài trong đó ; 25 Ngài là Đấng đã nhờ Thánh Thần, dùng miệng tổ phụ chúng con là Đa-vít, tôi trung của Ngài, mà phán : Sao chư dân lại ồn ào náo động, sao vạn quốc dám bày kế viển vông ? 26 Vua chúa trần gian cùng nổi dậy, vương hầu khanh tướng rập mưu đồ, chống lại Đức Chúa, chống lại Đấng Người đã xức dầu phong vương.
27 “Đúng vậy, Hê-rô-đê, Phong-xi-ô Phi-la-tô, cùng với chư dân và dân Ít-ra-en đã toa rập trong thành này, chống lại tôi tớ thánh của Ngài là Đức Giê-su, Đấng Ngài đã xức dầu. 28 Như thế họ đã thực hiện tất cả những gì quyền năng và ý muốn của Ngài đã định trước. 29 Giờ đây, lạy Chúa, xin để ý đến những lời ngăm đe của họ, và cho các tôi tớ Ngài đây được nói lời Ngài với tất cả sự mạnh dạn. 30 Xin giơ tay chữa lành, và thực hiện những dấu lạ điềm thiêng, nhân danh tôi tớ thánh của Ngài là Đức Giê-su.” 31 Họ cầu nguyện xong, thì nơi họ họp nhau rung chuyển ; ai nấy đều được tràn đầy Thánh Thần và bắt đầu mạnh dạn nói Lời Thiên Chúa.
Đáp ca
Tv 2,1-3.4-6.7-9 (Đ. x. c.12d)
Đ.Lạy Chúa, hạnh phúc thay những ai ẩn náu bên Ngài.
1Sao chư dân lại ồn ào náo động ?
Sao vạn quốc dám bày kế viển vông ?2Vua chúa trần gian cùng nổi dậy,
vương hầu khanh tướng rập mưu đồ
chống lại Đức Chúa,
chống lại Đấng Người đã xức dầu phong vương.3Chúng bảo nhau : “Xiềng xích họ, nào ta bẻ gãy,
gông cùm họ, ta hãy quẳng đi !”
Đ.Lạy Chúa, hạnh phúc thay những ai ẩn náu bên Ngài.
4Chúa ngự trời cao thấy thế bật cười,
Người chế nhạo bọn chúng.5Rồi nổi trận lôi đình, Người quát nạt,
trút cơn thịnh nộ, khiến chúng kinh hoàng,6rằng : “Chính Ta đã đặt vị quân vương Ta tuyển chọn,
lên trị vì Xi-on, núi thánh của Ta.”
Đ.Lạy Chúa, hạnh phúc thay những ai ẩn náu bên Ngài.
7Tân vương lên tiếng : Tôi xin đọc sắc phong của Chúa,
Người phán bảo tôi rằng : “Con là con của Cha,
ngày hôm nay Cha đã sinh ra con.8Con cứ xin, rồi Cha ban tặng
muôn dân nước làm sản nghiệp riêng,
toàn cõi đất làm phần lãnh địa.9Con sẽ dùng trượng sắt đập chúng tan tành,
nghiền nát chúng như đồ sành đồ gốm.”
Đ.Lạy Chúa, hạnh phúc thay những ai ẩn náu bên Ngài.
Tung hô Tin Mừng
Cl 3,1
Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Anh em đã được trỗi dậy cùng với Đức Ki-tô, nên hãy tìm kiếm những gì thuộc thượng giới, nơi Đức Ki-tô đang ngự bên hữu Thiên Chúa. Ha-lê-lui-a.
Tin Mừng
Ga 3,1-8
Không ai có thể vào Nước Thiên Chúa, nếu không sinh ra bởi nước và Thần Khí.
✠Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Gio-an.
1 Trong nhóm Pha-ri-sêu, có một người tên là Ni-cô-đê-mô, một thủ lãnh của người Do-thái. 2 Ông đến gặp Đức Giê-su ban đêm. Ông nói với Người : “Thưa Thầy, chúng tôi biết : Thầy là một vị tôn sư được Thiên Chúa sai đến. Quả vậy, chẳng ai làm được những dấu lạ Thầy làm, nếu Thiên Chúa không ở cùng người ấy.” 3 Đức Giê-su trả lời : “Thật, tôi bảo thật ông : không ai có thể thấy Nước Thiên Chúa, nếu không được sinh ra một lần nữa bởi ơn trên.” 4 Ông Ni-cô-đê-mô thưa : “Một người đã già rồi, làm sao có thể sinh ra được ? Chẳng lẽ người đó có thể trở vào lòng mẹ lần thứ hai để sinh ra sao ?” 5 Đức Giê-su đáp : “Thật, tôi bảo thật ông : không ai có thể vào Nước Thiên Chúa, nếu không sinh ra bởi nước và Thần Khí. 6 Cái bởi xác thịt sinh ra là xác thịt ; cái bởi Thần Khí sinh ra là thần khí. 7 Ông đừng ngạc nhiên vì tôi đã nói : các ông cần phải được sinh ra một lần nữa bởi ơn trên. 8 Gió muốn thổi đâu thì thổi ; ông nghe tiếng gió, nhưng không biết gió từ đâu đến và thổi đi đâu. Ai bởi Thần Khí mà sinh ra thì cũng vậy.”
Lời nguyện tiến Lễ
Lạy Chúa, nhờ mầu nhiệm Vượt Qua, Chúa đã ban cho Giáo Hội được niềm vui khôn tả, giờ đây xin vui lòng chấp nhận của lễ Giáo Hội đang hoan hỷ dâng lên, và ban cho chúng con được hưởng nhờ hiệu quả là hạnh phúc muôn đời. Chúng con cầu xin …
Lời tiền tụng Phục Sinh
Lạy Chúa chúng con tuyên xưng Chúa mọi lúc, nhất là trong đêm (ngày, mùa) cực thánh này chúng con càng hãnh diện tung hô Chúa khi Ðức Ki-tô đã được hiến tế làm Chiên Vượt Qua của chúng con, thật là chính đáng, phải đạo và đem lại ơn cứu độ cho chúng con.
Vì chính Người là Chiên thật đã xoá bỏ tội trần gian, Người đã chết để hủy diệt sự chết nơi chúng con, và sống lại để phục hồi sự sống cho chúng con.
Vì thế, với niềm hân hoan chứa chan trong lễ Phục Sinh, toàn thể nhân loại trên khắp địa cầu đều nhảy mừng. Cũng vậy, các Dũng thần và các Quyền thần không ngừng hát bài ca chúc tụng vinh quang Chúa rằng:
Thánh! Thánh! Thánh! …
Ca hiệp lễ
Ga 20,19
Chúa Giê-su đứng giữa các môn đệ và nói :
“Chúc anh em được bình an.” Ha-lê-lui-a.
Lời nguyện hiệp lễ
Lạy Chúa, xin ghé mắt nhân từ nhìn đến chúng con là đoàn dân của Chúa. Nhờ mầu nhiệm Vượt Qua, Chúa đã cho tâm hồn chúng con được hoàn toàn đổi mới, xin cho cả thân xác yếu hèn của chúng con đây mai sau cũng được sống lại vinh hiển, và hưởng phúc trường sinh. Chúng con cầu xin …
2020
Có phải tên Thiên Chúa là “Giavê” hay “Giêhôva” không?
Hỏi: Thưa cha Kerper*, gần đây con có nghe nhiều người nói rằng Giáo Hội Công Giáo chống lại việc sử dụng tên thật của Thiên Chúa, mà trong Kinh Thánh tên đó là “Giêhôva” (Jehovah). Con có biết Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI từng cấm người Công Giáo sử dụng tên này. Nếu đó thật sự là tên thật của Thiên Chúa thì vì sao lại cấm sử dụng?
Đáp: Cảm ơn câu hỏi của bạn, một câu gần đây thật sự thường nghe. Tôi thấy rằng câu hỏi của bạn có ba ý phân biệt nhưng liên kết với nhau: một là, vấn đề danh hiệu “Giêhôva”; hai là, việc sử dụng tên thật của Thiên Chúa trong việc thờ phượng; ba là, Thiên Chúa có tên thật không.
Đầu tiên chúng ta nói về danh từ “Giêhôva”. Nếu bạn chịu khó tìm trong các bản dịch mới nhất của Kinh Thánh, bạn sẽ không tìm thấy từ đó. Vì sao? Bởi vì hầu hết các học giả đều đồng ý rằng danh từ đó là một cách dịch sai của 4 ký tự Hípri – mà chúng ta thường phiên tự bằng chữ cái Latinh là “YHWH” hay “JHWH”.
Nguồn gốc thuật ngữ “Giêhôva”
Bởi vì người Israel có lòng tôn kính danh Thiên Chúa cách sâu sắc, nên họ đã dừng hẳn việc phát âm từ “YHWH”. Điều này xảy ra vào khoảng năm 300 trước Công Nguyên.
Để nhắc nhở các đọc giả không đọc ra danh Thiên Chúa, các bản sao Kinh Thánh Do Thái bắt đầu chèn vào từ “Adonai”, nghĩa là “Đức Chúa”, trên đầu các ký tự “YHWH”. Chỉ mới từ thời Trung cổ, những người dịch Kinh Thánh từ tiếng Hípri sang tiếng Latinh hay các ngôn ngữ châu Âu khác mới tạo ra thuật ngữ “Jehovah” (“Giêhôva”) do ghép nhầm các ký tự của chữ “Adonai” vào cụm 4 chữ cái “YHWH”. Càng về sau, sự nhầm lẫn càng tiến hoá và trở thành từ “Giêhôva”.
Đến nay, vẫn có một vấn đề lớn với cụm 4 ký tự “YHWH”: Không ai thực sự biết 4 chữ này nghĩa là gì. Đa số nhà Kinh Thánh học gán cho các ký tự này nghĩa là “Ta là Đấng mà Ta là“, hoặc “Ta sẽ Đấng mà Ta sẽ là”. Nhiều người thậm chí dịch đơn giản là “Hiện Hữu” (Being). Bên cạnh đó, nhiều học giả khác xác quyết rằng ẩn ý của 4 ký tự “YHWH” chính là Thiên Chúa thật ra không muốn mặc khải Thánh Danh Người. Nói cách khác, 4 ký tự đó nghĩa là Thiên Chúa phán với Môsê rằng “Danh Ta can chi đến ngươi.”
Những người thuộc phái Nhân chứng “Giêhôva” đã tranh cãi vấn đề về nguồn gốc từ “Giêhôva” từ lâu, khẳng định rằng đó là tên thật duy nhất của Thiên Chúa. Tuy nhiên, giới học giả đều đồng ý rằng đó không phải là sự thật.
Tại sao từ “Giavê” (“Yahweh”) không còn xuất hiện trong phụng vụ Công Giáo nữa
Giờ thì chúng ta bàn đến việc Đức Giáo Hoàng Bênêđictô XVI “cấm” sử dụng “tên thật” của Thiên Chúa. Vào tháng 8 năm 2008, Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích, với sự đồng thuận của Bộ Giáo Lý Đức Tin, đã ban hành một chỉ dẫn cho các Giám Mục về việc không sử dụng danh từ “Giavê” trong thánh nhạc và kinh nguyện. Có 2 lý do:
Một là, trước giờ, Kitô hữu chưa bao giờ sử dụng danh hiệu để chỉ về Thiên Chúa trong phụng vụ. Thật vậy, từ “Giavê” chỉ mới xuất hiện trong các thánh ca Công Giáo từ khoảng năm 1970. Việc này xảy ra do bản dịch Kinh Thánh “Kinh Thánh Giêrusalem” (The Jerusalem Bible) được phát hành năm 1966.
Nhiều người Công Giáo nói tiếng Anh cảm thấy thích thú danh từ này và bắt đầu có phong trào sử dụng từ “Giavê” thay cho “Đức Chúa” hay “Thiên Chúa”, nhưng nhóm các tu sĩ nhạc sĩ dòng Tên St. Louis. Họ tin rằng từ “Giavê” giữ được ý vị của các thánh vịnh. Tuy nhiên, các chuyên gia về phụng vụ thì phản đối việc sử dụng từ “Giavê” trong phụng vụ chung, vì từ đó không truyền thống, và có nhiều tín hữu thậm chí không biết “Giavê” là ai.
Hai là, việc phát âm từ “Giavê” là một sự xúc phạm rõ ràng đến tâm thức tôn kính Danh Thiên Chúa của người Do Thái. Ý thức về một cấm kỵ lâu đời giữa người Do Thái về việc phát âm ra Danh Thánh Thiên Chúa, các chuyên gia cho rằng cần tôn trọng truyền thống trên và không nên làm điều gây chướng tai người Do Thái, thậm chí có thể là một sự phạm thánh.
Tên thật của Thiên Chúa
Bây giờ chúng ta nói đến vấn nạn lớn nhất: thật ra Thiên Chúa có tên thật không?
Chúng ta nên ý thức rõ rằng: Thiên Chúa là Đấng vô cùng và vượt trên mọi khả năng hiểu biết của loài người, vượt trên mọi tên hiệu mà loài người biết được. Kinh Thánh cho thấy điều này qua việc sử dụng rất nhiều từ và ngữ để chỉ về Thiên Chúa.
Vậy Thiên Chúa có phải tên là “Thiên Chúa” không? Nói cách nghiêm túc thì đây không phải là tên riêng mà là một hạn từ chung chỉ một nhóm sự vật có cùng đặc tính, giống như các từ “loài người”, “thẩm phán” hay “lính canh”. “Thiên Chúa” được dịch từ chữ “Elohim” của tiếng Hípri, nghĩa đen là “Thần” hoặc “Thẩm Phán” (magistrate).
Kinh Thánh Do Thái dùng rất nhiều thuật ngữ phiếm chỉ để gọi Thiên Chúa, như Chúa Thượng, Đấng Thánh, Đấng Uy Lực nhà Giacóp (Is 49,26), Đấng Toàn Năng, Đấng Đáng Chúc Tụng,… Khi người Do Thái bắt đầu dịch Kinh Thánh sang tiếng Hy Lạp, họ luôn thay 4 ký tự “YHWH” bằng chữ “Kyrios” nghĩa là Đức Chúa. Thuật ngữ Hy Lạp này được chuyển sang thẳng tiếng Latinh mà không dịch ra, ví dụ kinh Thương Xót thường được đọc trong Thánh lễ là “Kyrie, eleison” nghĩa là “Xin Chúa thương xót”. Vì vậy, từ thời các Tông Đồ, các Kitô đã không bao giờ gọi Thiên Chúa là “Giavê”, mà là “Đức Chúa” hoặc “Thiên Chúa”. Gọi “Giavê” là một sự phạm thượng.
Còn Chúa Giêsu thì như thế nào? Là một người Do Thái đạo đức và công chính, Chúa Giêsu không bao giờ gọi Thiên Chúa là “Giavê”, ít nhất là công khai. Thay vào đó, nếu không gọi là “Thiên Chúa” thì Người gọi là “Cha”. Một lần duy nhất Chúa Giêsu gọi Thiên Chúa là “Ê-lô-i” (Mc 15,34), tiếng Aram nghĩa là Thiên Chúa, từ trên Thập giá. Cũng vậy, Thánh Phaolô hay các Thánh Tông Đồ khác cũng không bao giờ gọi Thiên Chúa là “Giavê” hay “Giêhôva”, mà luôn luôn là Thiên Chúa hoặc Cha, đôi khi ghép lại là Thiên Chúa Cha, hoặc Thân Phụ Đức Giêsu Kitô.
Người ta cố gắng tìm kiếm tên “thật” của Thiên Chúa một phần vì nghĩ rằng cần gọi đúng tên của Người để được Người lắng nghe. Khi làm vậy, họ quên mất bản chất yêu thương của Thiên Chúa. Vì Thiên Chúa thật lòng yêu thương chúng ta và muốn lắng nghe chúng ta cầu nguyện, việc dùng danh từ nào không quá quan trọng. Quả vậy, một người cha đầy yêu thương có thể lắng nghe tiếng khóc của con mình mà chẳng cần chấp nhất nó có gọi “ba ơi”, “cha ơi”, “mẹ ơi” hay bất cứ từ gì.
* Cha Michael Kerper là cha sở giáo xứ Corpus Christi thuộc Portsmouth, bang New Hampshire, Hoa Kỳ
Gioakim Nguyễn biên dịch
2020
Bước chân thầm lặng của vị linh mục miền sơn cướ
Bước chân thầm lặng của vị linh mục miền sơn cước
“Cuộc sống luôn là cho đi, đó là nguyện ước lớn nhất mà tôi thầm mong. Tuy rằng có lúc mệt mỏi, có lúc vui, có lúc buồn… nhưng tựu trung lại là: Phục vụ…”, Linh mục Phạm Trọng Phương chia sẻ.
Nguyện ước nảy sinh
Chúng tôi được dịp ghé thăm gia đình linh mục Phạm Trọng Phương ở một miền quê nghèo xã Hưng Yên Nam, Hưng Nguyên (Nghệ An). Ngôi nhà của gia đình cha được bao bọc bởi đồi núi, cánh đồng thơ mộng.
Sinh ra và lớn lên ở mảnh đất nghèo, còn nhiều gia đình có hoàn cảnh khó khăn, bất hạnh. Vì vậy chàng thanh niên ngày ấy tự nhủ với lòng mình rằng “phải làm sao đó để mai sau có thể giúp ích được cho mọi người”.
Từ đó, niềm nguyện ước luôn canh cánh trong lòng, thôi thúc cha học tập, cố gắng sống quên mình. Thời gian cứ trôi mau, sự cố gắng của cha được đáp trả, chàng thanh niên ngày nào đã trở nên vị linh mục của Chúa, vị mục tử tốt lành. Bây giờ, những tương lai còn phía trước đang chờ đợi cha, những bước chân mạnh mẽ ngày nào sẽ luôn bước đi, mang niềm vui đến cho muôn người.
Giúp ích cho người, cho giáo hội và xã hội
Trở nên linh mục, cha Phạm Trọng Phương chuẩn bị cho một cuộc hành trình mới. Hành trình của cha cứ dạt theo thời gian, từ việc đời đến việc giáo hội. Tuy lắm lúc bận rộn nhưng ngài vẫn dành thời gian để tham dự các cuộc họp bên chính quyền.
“Cha Phương nào, cha Phương hay hoạt động giới trẻ đó hả? Nhắc đến cha ai mà không biết, hay hoạt động giới trẻ và hay đi giúp người nghèo”, anh Nguyễn Văn Cường (SN 1998, xóm 3, xã Nam Lộc, huyện Nam Đàn), thổ lộ trong niềm hồ hởi.
“Có cha, tôi đôi lúc cũng đỡ mệt một phần, chắc chúng tôi không lo chết đói”, ông Phan Văn Hào (SN 1963, thôn Trung Hương, xã Yên Khê, huyện Con Cuông), nói với tấm lòng kính mến.
Được nhận chức trách quản xứ mảnh đất Con Cuông, nơi miền sơn cước còn nhiều khó khăn. Nơi còn có những con người, hoàn cảnh cần lắm những bàn tay nhân ái. Vị linh mục Phạm Trọng Phương đón nhận xem đó như là Hồng ân, là nhiệm vụ mà Chúa đã gửi trao. Chính vì vậy Người luôn cố gắng hoàn thành tốt nhất sứ mệnh của mình.
Mùa Giáng Sinh, hay Tết đến xuân về những người dân tộc thiểu số, những người khốn khó nơi đây lại được đón nhận những món quà mà cha Phạm Trọng Phương dành tặng riêng. Nghe tin những ai có hoàn cảnh khó khăn, tin những đứa trẻ đang bị bỏ rơi, dấu chân của cha lại bước nhanh, đi vội vàng tới đó, niềm vui như được lan tỏa.
“Mỗi lúc dịp mùa đông về, hễ cứ có tiếng alo (a lô), đây là những món quà ở xa gửi về. Tôi thật sự cảm động vô cùng. Bởi đó chính là niềm vui, an ủi lớn nhất khi mình được chia sẻ, để rồi mình chia sẻ với bà con nghèo. Do đó chúng ta cũng cầu nguyện và xin Thiên Chúa ban bình an cho họ. Tất cả những món quà này, tôi đã trao đến tận tay cho những người đang cần và rất cần…”, Linh mục Phạm Trọng Phương chia sẻ.
Ngày 6/3/2020, linh mục Phạm Trọng Phương đã trao 20 triệu đồng cho cháu Nguyễn Đình Hoàng, 6 tuổi, bị ung thư máu. Là trường hợp sinh ra trong gia đình có bố là anh Nguyễn Văn Luyện, bị thần kinh và tàn tật. Còn mẹ là Nguyễn Thị Vân thuộc giáo họ Yên Mỹ, giáo xứ Tràng Đình, Hà Tĩnh. Do gia cảnh quá nghèo, hơn một năm qua cháu phải nằm bệnh viện Huyết học truyền máu trung Ương. Từ ngày nằm viện, gia đình vay mượn từ bạn bè, người thân, kể cả ngân hàng lên đến cả trăm triệu đồng.
Rồi đến những dịp như 20/10, 20/11, ngày đại đoàn kết toàn dân hay ngày Quân đội nhân dân… được lời mời của các cán bộ, chính quyền, nhà trường linh mục Phạm Trọng Phương lại dành thời gian để tới chúc mừng, chung chia niềm vui, chia sẻ những thi vị của cuộc sống nơi miền sơn cước gian nan này.
Rồi khi dịch bệnh Covid-19 đang hoành hành khắp nơi, nét mặt cha lại thêm lo âu. Bởi cha hiểu hơn ai hết, người dân cần được chăm sóc cả vật chất lẫn tinh thần, đối với người nghèo, cơ nhỡ lại cần hơn bao giờ hết.
Nhân dịp ngày thầy thuốc Việt Nam 27/2, linh mục Phạm Trọng Phương và Ban hành giáo họ Con Cuông đã đến chúc mừng y, bác Sĩ và các nhân viên bệnh viện đa khoa huyện Con Cuông cũng như Trung tâm y tế huyện Con Cuông! Và mong ước cho quý y bác sĩ luôn là “Lương Y như từ mẫu”, nhất là trong thời gian đại dịch Virus Corona, tìm được phương thuốc hữu hiệu để ngăn chặn và phòng trừ!
Thấu hiểu nỗi khát khao đó, cha phải gác lại mọi công việc, tuân theo lệnh của Chính phủ, Nhà nước – linh mục Phạm Trọng Phương tạm ngưng những hoạt động trao quà, không đi lại nhiều, tự ý thức cách ly.
Bên cạnh đó, để đảm bảo an toàn cho mỗi người, cha dùng “Facebook, email…” truyền tải những thông tin bổ ích cho người dân.
Linh mục Phạm Trọng Phương luôn quan tân đến người nghèo, cơ nhỡ trên địa bàn…
Ước vọng của linh mục Phạm Trọng Phương bây giờ là được thoát khỏi nạn dịch bệnh Covid-19, để đôi chân thầm lặng của cha lại luôn bước đi, đôi tay dùng để trao ban.
Không những thế, cha còn cần sự hỗ trợ của từng người, các nhà hảo tâm… để cuộc đời ai cũng luôn có nụ cười.
Phạm Nhật
2020
Các giám mục Ý yêu cầu chính quyền cho phép cử hành lễ tang, rửa tội và lễ cưới
Các giám mục Ý yêu cầu chính quyền cho phép cử hành lễ tang, rửa tội và lễ cưới
Khi chính phủ Ý đang lên kế hoạch dần dần trở lại đời sống bình thường sau đại dịch Covid-19, các đại diện của hội đồng giám mục Ý đang họp với Bộ Nội vụ để thảo luận về việc cử hành lại các Thánh lễ công cộng và đặc biệt là các lễ tang.
Cha Ivan Maffeis, Phó Tổng Thư ký Hội đồng giám mục Ý nói: “Quá nhiều người đang đau khổ vì cái chết của người thân giống như bị bắt cóc”, khi thi hài họ bị đưa đi chôn hay thiêu. Chia sẻ với báo Avvenire của Hội đồng giám mục Ý hôm 17/04, cha Maffeis nhận định: “Chắc chắn là có những lý do tốt của việc này, nhưng chúng ta phải nhìn nỗi đau này cả từ quan điểm nhân sinh và Kitô giáo.”
Không thể để cả một thế hệ bị tước mất bí tích và tình cảm
Đề cập đến sự kiện phần đông người chết vì virus corona trên 75 tuổi, cha Maffeis nói: “Chúng ta không thể để cả một thế hệ – và gia đình của họ – bị tước mất các bí tích và tình cảm, khi chúng biến mất khỏi cuộc sống và đột nhiên trở nên vô hình.” Theo cha, “phải có thể cử hành tang lễ, có thể là chỉ với những thành viên ruột thịt của gia đình, chúng ta không thể không gần gũi với những người đau khổ.”
Những hạn chế tôn giáo trong thời gian cách ly xã hội
Chính phủ Ý đã gia hạn lệnh đóng cửa cho đến ngày 03/05 tới đây. Trong thời gian này, các nhà thờ mở cửa để những người ra khỏi nhà vì một lý do hợp lệ, ví dụ như đi đến cửa hàng tạp hóa hoặc hiệu thuốc, trên đường đi hay trở về nhà, đi ngang qua nhà thờ có thể vào cầu nguyện riêng. Các tín hữu không được tham dự Thánh lễ, nhưng một số ít người cần thiết cho việc truyền trực tiếp Thánh lễ có thể được phép tham dự như một phó tế, một người giúp lễ, một người đánh đàn, một ca viên, và hai người quay phim. Các Thánh lễ an táng bị đình chỉ; chỉ có một linh mục và một người trong gia đình ruột thịt của người quá cố có thể đi đến nghĩa trang hay nhà quàn để cầu nguyện và làm phép. Nghi lễ cưới được phép cử hành nhưng chỉ có người cử hành hôn lễ, cô dâu, chú rể và hai người làm chứng.
Những bước kế tiếp cho việc trở lại cử hành phụng vụ công khai đang được nghiên cứu. Cha Maffeis nghĩ rằng các tín hữu sẽ có thể tham dự Thánh lễ với điều kiện là giữ khoảng cách xã hội, các nhà thờ phải được hoàn toàn khử trùng và ban đầu có thể người dân phải mang khẩu trang và đeo găng tay. (La Stampa 17/04/2020)
18 tháng tư 2020, 13:58
Hồng Thủy – Vatican
