Aenean nec eros. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia curae. Suspendisse sollicitudin velit sed leo.

Chuyên mục
  • Bài giảng
  • Các loại khác
  • Chia sẻ
  • Chưa phân loại
  • GH Hoàn Vũ
  • GH Việt Nam
  • Giáo dục
  • Hạnh các Thánh
  • HĐGM Việt Nam
  • Kinh Thánh
  • Phim giáo dục
  • Phụng vụ
  • Sách
  • Suy niệm Chúa nhật
  • Suy niệm hàng ngày
  • Tài liệu giáo dục
  • Tài liệu phụng vụ
  • Thần học
  • Thánh ca
  • Thánh lễ
  • Thánh lễ trực tuyến
  • Thư chung
  • Thư viện
  • Tin tức
  • Triết học
  • Tư liệu
  • UBGD Công giáo
  • Video
From Gallery
Stay Connected
UyBanGiaoDucHDGM.net
  • Trang chủ
  • Thư chung
    • HĐGM Việt Nam
    • UBGD Công giáo
  • Tin tức
    • GH Việt Nam
    • GH Hoàn Vũ
  • Phụng vụ
    • Thánh lễ
    • Thánh lễ trực tuyến
    • Suy niệm hàng ngày
    • Suy niệm Chúa nhật
    • Tài liệu phụng vụ
  • Giáo dục
    • Chia sẻ
    • Tài liệu giáo dục
  • Thư viện
    • Sách
      • Kinh Thánh
      • Triết học
      • Thần học
      • Các loại khác
    • Video
      • Bài giảng
      • Thánh ca
      • Phim giáo dục
      • Hạnh các Thánh
      • Tư liệu
  • Liên hệ
Give Online

Tác giả: Anmai

Home / Anmai
05Tháng Sáu
2020

Đức Thánh Cha tham gia buổi đấu giá bác ái

05/06/2020
Anmai
Chưa phân loại
0

Một số vật dụng cá nhân của Đức Thánh Cha sẽ có mặt trong buổi đấu giá bác ái được tổ chức vào 08/06/2020. Số tiền thu được từ buổi bán đấu giá này sẽ được chuyển đến hai bệnh viện ở miền bắc Ý, nơi đã chịu nhiều thiệt hại trong thời điểm đại dịch virus corona.

Buổi bán đấu giá “We run together – Chúng ta chạy cùng nhau” sẽ được bắt đầu trên nền tảng kỹ thuật số charitystars.com. Sự kiện do hiệp hội vận động viên Vatican “Athletica Vaticana” tổ chức. Đây là sáng kiến của Hội đồng Giáo hoàng về Văn hóa thúc đẩy đối thoại, cùng với nhóm vận động viên “Fiamme Gialle – Ngọn lửa vàng” của Cảnh sát Tài chính Ý và Liên đoàn Điền kinh Ý thuộc vùng Lazio. Số tiền thu được sẽ được tặng cho nhân viên các bệnh viện ở Brescia và Bergamo, miền bắc Ý.

Ban đầu, sáng kiến “Chúng ta chạy cùng nhau” dự định là một cuộc đua thể thao bác ái, sẽ diễn ra vào 21/5/2020 tại Castel Porziano, gần Roma. Cuộc đua quy tụ các vận động viên đến từ các thành phần khác nhau: vô địch Olympic, Paralympic, vận động viên khuyết tật tâm thần, nghiệp dư, người tị nạn, người di cư, hoặc thậm chí là tù nhân. Nhưng do đại dịch sự kiện phải bị hủy và được chuyển thành một cuộc đấu giá trực tuyến.

Đức Thánh Cha sẽ tham gia cuộc đấu giá này qua việc đồng ý bán một số lượng lớn các vật dụng của riêng Đức Thánh Cha. Tất nhiên, một số vật dụng có ý nghĩa tượng trưng, và một số khác có giá trị thực tế. Trong số đó có một chiếc xe đạp đua với màu cờ của Tòa thánh và Argentina, được nhà vô địch thế giới Peter Sagan, người Slovak tặng cho Đức Thánh Cha. Các vật dụng cá nhân của các vận động viên đăng ký tham gia cuộc thi cũng sẽ được mua trên trang web.

Hiểu được nỗi buồn của các vận động viên do cuộc đua bị hủy, Đức Thánh Cha đã cho phép một số vận động viên tham gia vào buổi tiếp kiến chung thứ Tư 20/5. Tại buổi gặp gỡ này, Đức Thánh Cha đã chúc mừng vì những cống hiến và quảng đại của họ. (Cath.ch 02/6/2020)

Ngọc Yến – Vatican News

Read More
05Tháng Sáu
2020

ĐTC Phanxicô cầu nguyện và gần gũi với người dân và các giám mục Hoa Kỳ giữa bối cảnh bạo loạn

05/06/2020
Anmai
Chưa phân loại
0

Hôm thứ Tư 03/06, Đức Thánh Cha Phanxicô đã điện thoại cho Đức cha Chủ tịch hội đồng giám mục Hoa Kỳ để gửi đến người dân Mỹ những lời cầu nguyện và tình liên đới của ngài trong bối cảnh bất an hỗn loạn tại nước này, sau khi ông George Floyd, một người đàn ông da màu bị chết trong một vụ bắt giữ bởi cảnh sát thành phố Minneapolis vào ngày 25/05.

Trong thư gửi các giám mục Hoa Kỳ cùng ngày 03/06, Đức tổng giám mục Jose Gomez của Los Angeles, Chủ tịch Hội đồng giám mục Hoa Kỳ, nói rằng Đức Thánh Cha Phanxicô đã điện thoại cho ngài “cầu nguyện và bày tỏ sự gần gũi của Đức Thánh Cha đối với Giáo hội và người dân Hoa Kỳ trong thời điểm bất an của đất nước.”

Đức tổng giám mục Gomez viết rằng Đức Thánh Cha “đã cám ơn các giám mục về tiếng nói mục tử trong phản ứng của Giáo hội đối với các cuộc biểu tình trên khắp đất nước được thể hiện trong các tuyên bố và hành động của chúng ta từ khi ông Floyd bị giết”. Ngài cho biết Đức Thánh Cha cũng cầu nguyện cho Đức tổng giám mục Bernard Hebda và giáo phận St. Paul và Minneapolis.

Nhân danh các Giám mục Hoa Kỳ, Đức cha Gomez đã cám ơn Đức Thánh Cha về lời cầu nguyện và những lời mạnh mẽ ủng hộ của ngài vào cuối buổi tiếp kiến chung sáng thứ Tư 03/06.

Cuối thư, Đức tổng giám mục Gomez viết rằng “trong thời điểm đầy thách thức đối với sứ vụ của chúng ta và đối với đất nước của chúng ta, tôi hy vọng tất cả chúng ta có thể được an ủi và có được sức mạnh từ những lời cầu nguyện và khích lệ của Đức Thánh Cha.” (CNS 03/06/2020)

Hồng Thủy – Vatican News

Read More
05Tháng Sáu
2020

ĐTC Phanxicô chúc mừng dòng Phanxicô Viện tu nhân dịp 800 năm thánh Antôn gia nhập dòng Phanxicô

05/06/2020
Anmai
GH Hoàn Vũ, Tin tức
0

Nhân dịp các tu sĩ Phanxicô Viện tu mừng 800 năm thánh Antôn gia nhập dòng Phanxicô, Đức Thánh Cha đã gửi thư cho cha Carlos Alberto Trovarelli, Bề trên tổng quyền, mời gọi các tu sĩ Phanxicô Viện tu và các tín hữu sùng kính thánh Antôn noi theo gương thánh nhân, làm chứng cho tình yêu của Thiên Chúa bằng lời nói và hành động.

Trước hết Đức Thánh Cha nhắc lại cuộc đời của thánh Antôn: 800 năm trước, thánh Antôn, khi ấy là chàng trai trẻ Fernando ở Lisbon được biết về 5 tu sĩ Phanxicô tử đạo tại Maroc vào ngày 16/01/1220, đã quyết định thay đổi cuộc đời. Ngài rời quê hương, bắt đầu cuộc hành trình biểu tượng cho hành trình biến đổi tâm linh.

Đầu tiên thánh nhân đến Maroc, quyết định sống Tin Mừng cách can đảm theo gương các vị tử đạo dòng Phanxicô, sau đó đến đảo Sicilia. Từ đây, kế hoạch quan phòng của Thiên Chúa đưa ngài đến gặp thánh Phanxicô trên các nẻo đường của Ý và Pháp. Cuối cùng, ngài đến thành phố Padova của Ý, thành phố sẽ mãi mãi nối kết đặc biệt với tên của ngài và lưu giữ thi hài của ngài.

Làm chứng cho tình yêu của Thiên Chúa bằng lời nói và việc làm

Đức Thánh Cha viết tiếp: “Tôi hy vọng rằng ngày kỷ niệm ý nghĩa này sẽ khơi dậy, đặc biệt là nơi các tu sĩ Phanxicô và những người sùng kính thánh Antôn trên khắp thế giới, ước muốn trải nghiệm mối quan tâm thánh thiện đã đưa ngài trên các con đường của thế giới để làm chứng cho tình yêu của Thiên Chúa bằng lời nói và việc làm. Tấm gương của ngài chia sẻ với những khó khăn của gia đình, người nghèo và người bất hạnh, cũng như niềm đam mê của ngài đối với sự thật và công lý, ngày nay vẫn có thể khơi dậy một sự dấn thân quảng đại trao tặng chính mình mình, trong dấu chỉ của tình huynh đệ. Tôi nghĩ đặc biệt đến những người trẻ: xin vị Thánh thời xưa này, nhưng hiện đại và là thiên tài trong trực giác của ngài, có thể là hình mẫu cho các thế hệ mới noi theo để làm cho cuộc hành trình của mọi người trở nên hiệu quả.”

“Tôi thấy Chúa của tôi!”

Cuối cùng, Đức Thánh Cha cầu chúc mọi người có thể lập lại câu nói của thánh Antôn: “Tôi thấy Chúa của tôi!”. Đức Thánh Cha nói: “Cần thấy Chúa nơi gương mặt của mỗi anh chị em và mang cho họ sự an ủi, niềm hy vọng và khả năng gặp Lời Chúa.” (CSR_4257_2020)

Hồng Thủy – Vatican News

Read More
05Tháng Sáu
2020

“Lạy Chúa, Ngài quên con mãi tới bao giờ?”

05/06/2020
Anmai
GH Hoàn Vũ, Tin tức
0

“Lạy Chúa, Ngài quên con mãi tới bao giờ?”

Thánh vịnh 13 là tiếng kêu của người Mỹ Da đen

Những người tuần hành đi về phía tây trên Burnside về phía cầu Burnside ở Portland chiều thứ ba 2 tháng 6 – 2020. (Sean Meagher / The Oregonian via AP)

“Lạy Chúa, Ngài quên con mãi tới bao giờ?” Khi bất công thắng thế, và người nghèo rơi vào tuyệt vọng.

George Floyd.

Ahmaud Arbery.

Breonna Taylor.

Oscar Grant.

“Lạy Chúa, Ngài quên con mãi tới bao giờ?” Tới bao giờ Ngài còn ngoảnh mặt làm ngơ?

Eric Garner.

Trayvon Martin.

Tamir Rice.

Emmett Till.

Đó là các tên mà chúng ta biết. Và đó là lời của Thánh vịnh 13. Sau cái chết của một người da đen khác, đó cũng là lời của tôi. Người viết Thánh vịnh tức giận, đặt câu hỏi tại sao Thiên Chúa không hành động. Như thế ngày xưa mùi hôi thối của tội lỗi cũng đã ngập mũi của Chúa. Chúa đã ngửi, đã nếm. Như ngày xưa, bây giờ vẫn còn.

Là linh mục Dòng Tên da đen 38 tuổi, mùi này quen thuộc với tôi. Nó bốc mùi. Mùi của nó và phản ứng của nó gây nơi người Da đen thì không thể tránh khỏi. Đó là loại trái lạ và cay đắng.

Là linh mục Dòng Tên da đen 38 tuổi, mùi này quen thuộc với tôi. Nó bốc mùi. Mùi của nó và phản ứng của nó gây nơi người Da đen thì không thể tránh khỏi. Đó là loại trái lạ và cay đắng.

Đoạn video cả thế giới chứng kiến vụ giết chết George Floyd cũng hôi thối. Tôi đã như liệt, hoài nghi, tức giận, sợ hãi, tê cứng và tuyệt vọng khi xem 9 phút hấp hối đau đớn đó.

Tôi cảm thấy tê liệt vì tôi xa rời cộng đồng mà tôi thường dựa vào để xử lý những chuyện bẩn thỉu này. Tôi không tin cái chết của George Floyd lại là một thi thể người đàn ông da đen khác bị đối xử tàn bạo và giết hại trước mắt tôi. Tôi tức giận trước các tuyên bố tầm thường và hoa mỹ được nhiều người nói lên, kể cả các nhà lãnh đạo công giáo. Tôi trở nên tê liệt vì quá nhiều biến cố như thế này.

Nhưng có một cái gì mới đối với tôi trong biến cố này. Đó là nỗi sợ mà tôi cảm nhận không phải cho chính bản thân tôi hay cho người Da đen Mỹ nói chung, nhưng cho 80 trẻ em da đen học sinh trung học của tôi ở: Brooklyn Jesuit Prep. Tôi sợ những gì mùa hè này dành cho các em, cũng như cho các trẻ em da đen ở trung tâm Brooklyn. Tôi sợ nếu không có việc hè, không có trại hè và phải đối mặt với tình trạng có quá nhiều cảnh sát, nhiều thanh niên da đen sẽ gặp cảnh sát, những cuộc gặp mà thường không kết thúc tốt đẹp cho những người giống họ.

Trước chín phút đó, những chữ tôi nói với các em da đen, da nâu tôi yêu các em biết bao nhiêu, các em có giá trị biết bao nhiêu, những lời này như vô nghĩa.

Tôi phải thú nhận đã có những lúc tôi cảm thấy khó khăn để khỏi tuyệt vọng. Trước chín phút đó, những chữ tôi nói với các em da đen, da nâu tôi yêu các em biết bao nhiêu, các em có giá trị biết bao nhiêu, những lời này như vô nghĩa. Nhưng không những nó thành vô nghĩa; đây là những đứa bé đã được yêu thương; chúng biết chúng được yêu thương như con của Chúa. Đúng, tất cả chúng ta đều cần nhớ lại, nhưng đứng trước chín phút này, các em không cần được nhắc các em được yêu. Các em không phải là không có tình yêu. Các em không phải là nạn nhân. Các em không cần một thông điệp, nhưng thế giới chúng ta, đất nước chúng ta và các cộng tác viên của chúng ta cần. Có thể quý vị cũng cần.

Là tu sĩ Dòng Tên da đen. Điều này có nghĩa là gánh nặng, là trách nhiệm, là nhiệm vụ của tôi phải nói các sự kiện này với anh chị em da trắng của tôi. Các cuộc nói chuyện sau mỗi cái chết của người da đen luôn là câu chuyện giật gân. Đôi khi các bạn tôi, các cộng sự của tôi chỉ muốn nói để nói. Thỉnh thoảng họ gọi chỉ để nghe. Thường thường các cuộc nói chuyện này là để hiểu rõ thêm hoặc tham gia bằng cách này cách kia.

Nhưng tôi phải thú nhận tôi thường tránh các cuộc nói chuyện này – không phải vì những người này không quan trọng với tôi, hoặc các câu hỏi này không cần phải bàn tới. Tôi tránh vì các cuộc nói chuyện này làm tôi kiệt sức. Nó làm kiệt sức vì tôi thấy, người da trắng có thể đề cập đến các vấn đề này theo ý của họ, thảo luận với nhau hay trên các trang mạng xã hội, rồi họ bù đầu với công việc hàng ngày của họ, tôi không thể làm chuyện này. Các học sinh mà tôi yêu thương, các học sinh mà tôi có trách nhiệm, các em không thể làm chuyện này. Nước Mỹ cũng không thể làm chuyện này. Tôi kiệt sức vì tôi không thể đi ra khỏi vòng đau đớn này.

Thánh vịnh 13 là tiếng kêu của người Mỹ Da đen. Chúng tôi kêu lên vấn đề này từ bao nhiêu thế kỷ. Nhưng chúng tôi không thể nào khóc một mình được nữa.

Tôi quá mệt mỏi với nó. Thay đổi đòi hỏi phải thay đổi.

Chắc chắn điều này có nghĩa là thực hiện các thay đổi với hệ thống bất công của chúng ta: chúng ta phải thay đổi các cấu trúc ngăn người da đen đi bỏ phiếu. Giáo dục dưới tiêu chuẩn phải được cải thiện. Chúng ta phải thay đổi các luật bất công tạo ra các bất bình đẳng kinh tế. Hệ thống tư pháp hình sự phải được cải cách. Tất cả điều này vẫn đúng.

Nhưng làm thế nào một sự thay đổi như vậy sẽ xảy ra? Nói cách khác, các cấu trúc này sẽ không thay đổi cho đến khi nước Mỹ da trắng – có nghĩa là những cá nhân người Mỹ da trắng – gần với người Da đen và người Da nâu. Cho đến khi quý vị có thể ngửi thấy mùi hôi thối của tội lỗi mà chúng tôi ngửi, cho đến khi mùi trái cây lạ này đầy mũi của quý vị và quý vị không còn ngửi mùi thơm ngọt ngào của thế giới; cho đến khi quý vị có thể thấy trong chín phút này một người đen là anh em và quý vị không thể không đau khổ; cho đến khi quý vị đau đớn vì đầu gối đè trên chính cổ của mình và quý vị không thở được trước màn hình; cho đến lúc đó, sẽ không có gì thay đổi. Các cấu trúc này sẽ không thay đổi khi cơ thể này không có tên và không có mối quan hệ với quý vị.

Và xin để tôi nói rõ: đó là kitô giáo. Sự chia sẻ trong kinh nghiệm người khác là một cơ thể trong nhiệm thể Chúa Kitô. Tôi không phát minh ra những chuyện này. Đây là lời của Đức Phanxicô: “Giáo lý kitô giáo… là sống động… là bất ổn, là sinh động.” Điều này có nghĩa kitô giáo có  xương thịt, hơi thở, có khuôn mặt. Theo Đức Phanxicô, kitô giáo “có một cơ thể di chuyển và lớn lên, có phần da thịt mềm: đó là Chúa Giêsu Kitô”.

Cơ thể đó cũng có tên George Floyd và Sandra Bland và Trayvon Martin.

Đó là da thịt mềm của những cơ thể đen mà nước Mỹ phải lại gần. Đó là da thịt mềm của các trẻ em da đen và nâu ở Brooklyn Jesuit Prep, ở các trường học trên toàn nước mà nước này phải nhận biết.

Lạy Chúa, Ngài quên con mãi tới bao giờ?

Bao nhiêu lâu nữa con phải chiến đấu, với suy nghĩ của con, ngày qua ngày với buồn phiền trong tâm hồn con?

Bao nhiêu lâu nữa, kẻ thù của con vẫn còn chiến thắng trên con?

Thánh vịnh 13 là tiếng kêu của người Mỹ Da đen. Chúng tôi kêu lên vấn đề này từ bao nhiêu thế kỷ. Nhưng chúng tôi không thể nào khóc một mình được nữa.

Cho đến khi nào quý vị gần nỗi đau của chúng tôi, cho đến khi nào nỗi đau này lấp đầy tai, mắt, tâm trí quý vị, cho đến khi nào quý vị nhảy lên thập tự với người Mỹ Da đen, cho đến khi đó không thể có Phục Sinh cho nước Mỹ.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Read More

Điều hướng bài viết

  • Previous page
  • Page 1
  • …
  • Page 1.658
  • Page 1.659
  • Page 1.660
  • …
  • Page 2.055
  • Next page
Bài viết mới nhất
TRONG HỌC THUYẾT XÃ HỘI CỦA GIÁO HỘI, “DẤU CHỈ THỜI ĐẠI” KHÔNG HỀ BỊ BỎ QUA
01/06/2026
ĐẼO CÀY GIỮA ĐƯỜNG - MỖI TUẦN MỘT THÀNH NGỮ
01/06/2026
TỔNG GIÁM MỤC HICKS CỦA NEW YORK: ‘MAGNIFICA HUMANITAS’ SẼ ĐỊNH HÌNH CÁC THẾ HỆ TƯƠNG LAI
01/06/2026
Video nổi bật
https://www.youtube.com/watch?v=Td144YDsaGo
Sự kiện sắp tới

There are no upcoming events at this time.

Ủy ban Giáo dục Công giáo – Trực thuộc Hội Đồng Giám Mục Việt Nam.

Liên hệ

72/12 Trần Quốc Toản, Phường 8, Quận 3, TP.HCM Get Directions

Phone: +84 931 436 131

Email: [email protected]

Ban chuyên môn
  • Ban Tài liệu và Truyền thông
  • Ban Giáo chức
  • Ban Kỹ năng và Giá trị sống
  • Ban Khuyến học
  • Ban Học viện Thần học
  • Ban Hội Học sinh – Sinh viên
Chuyên mục
  • Tin tức
  • Thư chung
  • Giáo dục
  • Phụng vụ
  • Thư viện
Bản quyền © 2020 thuộc về Ủy Ban Giáo Dục HĐGM VN. Design by JT.