Đức Mẹ của Lòng Thương Xót và nguồn gốc của Kinh Trông Cậy
Nội dung
Đức Mẹ của Lòng Thương Xót và nguồn gốc của Kinh Trông Cậy
Tước hiệu Đức Mẹ của Lòng Thương Xót (ít được biết đến tại Việt Nam), được mừng kính vào ngày 24 tháng 9, là bổn mạng của Dòng Mercedarians (the Mercedarian Friars) hoặc có tên khác là Dòng Đức Mẹ của Lòng Thương Xót (Order of the Blessed Virgin Mary of Mercy), cũng là bổn mạng của thành phố Barcelona và những nơi khác.
Từ Mercy có nghĩa là ân sủng, lợi ích, lòng thương xót. Dòng Mercedarians thúc đẩy lòng sùng kính Đức Mẹ với tước hiệu này vì hoạt động đặc biệt của họ là chuộc tù nhân. Thánh Peter Nolasco đã thành lập dòng Mercedarians vào năm 1218 tại Barcelona. Các tu sĩ đã tuyên hứa rằng sẽ sẵn sàng làm con tin nếu cần thiết, để giải thoát các Kitô hữu bị người Moor bắt giữ đàn áp đức tin.
Do đó, Đức Mẹ thường được mô tả là đang dang tay đón nhận con cái mình, bảo vệ các Kitô hữu khỏi nguy hiểm. Đức Giáo Hoàng Phanxicô chia sẻ rằng trong áo choàng của Mẹ, ma quỷ không thể xâm nhập.
ĐGH nói rằng trong thế giới này, Đức Maria là người mẹ hoàn toàn hiểu và bảo vệ chúng ta. Ngài khuyên rằng hãy tim nơi ẩn náu dưới áo choàng của Mẹ Thiên Chúa trong những khoảnh khắc khó khăn.
Dưới chân thập giá Con Mẹ, trái tim Mẹ như bị đâm thâu vì chứng kiến Con Mẹ chịu khổ nạn, Mẹ đã đồng ý trong khoảnh khắc đau đớn đó để sinh ra tất cả chúng ta. Và từ khoảnh khắc đó, Mẹ trở thành Mẹ của chúng ta. Từ khoảnh khắc đó, Mẹ là Mẹ của chúng ta. Người chăm sóc chúng ta và không xấu hổ vì chúng ta: Mẹ bảo vệ chúng ta.
ĐGH Phanxicô lưu ý thêm rằng các nhà tu sĩ người Nga tại Phương Đông trong những thế kỷ đầu của Giáo Hội đã khuyên các tu sĩ trẻ hãy ẩn náu dưới áo choàng của Mẹ Thiên Chúa trong thời kỳ hỗn loạn đức tin.
Phương Tây đã lấy lời khuyên này làm nên bài nguyện ca đầu tiên về Đức Mẹ, bài Sub tuum praesidium: Dưới áo choàng của Mẹ, dưới sự chăm sóc của Mẹ, lạy Mẹ, chúng con được an toàn. Cũng tại Phương Tây, lòng sùng kính này đã hình thành nên lời Kinh Sub tuum praesidium mà chúng ta quen gọi là Kinh Trông Cậy.
Lạy Đức Mẹ Chúa Trời,
Ngài xiết bao thánh thiện,
Này chúng con chạy đến
Tìm nương ẩn nơi Ngài.
Lúc sa vòng gian khổ,
Khi gặp cảnh phong trần,
Lời con cái nài van,
Xin Mẹ đừng chê bỏ.
Nhưng xin hằng giải thoát
Khỏi ngàn nỗi hiểm nguy,
Ôi vinh diệu ai bì
Trinh Nữ đầy ơn phước. Amen.
(Bản dịch tiếng Việt của Nhóm CGKPV theo sát bản gốc)
Chúng con trông cậy rất thánh Đức Mẹ Chúa Trời,
xin chớ chê, chớ bỏ lời chúng con nguyện,
trong cơn gian nan thiếu thốn,
Đức Nữ Đồng Trinh hiển vinh sáng láng,
hằng chữa chúng con cho khỏi mọi sự dữ. Amen.
(Bản Kinh Việt Nam cổ điển mà chúng ta thường đọc)
Kinh Trông Cậy là lời cầu nguyện với Mẹ Maria cổ nhất viết bằng tiếng Hy Lạp, được tìm thấy trên một tờ giấy cói Ai Cập có niên đại khoảng năm 250.
Lạy Mẹ của Lòng Thương Xót, xin cầu bầu và bảo vệ chúng con!
-----
Nguồn: Kathleen N. Hattrup. Why Our Lady of Merced is the devotion you need. Aleteia.
Khung Thương lược dịch
Chi tiết