2023
Đức khiêm nhường trong đời sống linh mục
Đức khiêm nhường trong đời sống linh mục
Kevin Vost
Giáo sư tâm lý học tại University of Illinois, Springfield;
Lincoln Land Community College, MacMurray College,
và Aquinas College, Nashville, Tennessee.
Ích lợi của đức khiêm nhường ngày càng được nhìn nhận ngay trong thế giới trần tục. Các nhà tâm lý học nổi tiếng như Christopher Peterson, Ph.D., và Martin Seligman, Ph.D., đã dành một chương nói sự khiêm tốn trong cuốn sách tâm lý được đón nhận nồng nhiệt vào năm 2004, cuốn Character strengths and virtues: A handbook and classification (American Psychological Association, Oxford University Press, 2004). Họ trình bày những quan niệm sai lầm phổ biến về sự khiêm tốn trong thế giới hiện đại của chúng ta. Họ nói rằng “sự khiêm tốn và giản dị rất dễ bị hiểu sai tại Hoa Kỳ, nơi chúng ta được khuyến khích lòng tự hào, tự cao và đánh giá cao tầm quan trọng của bản thân.” Thật vậy, họ cảm thấy cần phải làm rõ rằng “khiêm tốn và giản dị không có nghĩa là tự hạ thấp phẩm giá hay tự hạ mình,” và hơn nữa, “những đặc điểm này không là dấu hiệu của một người thua cuộc, hèn nhát, hay suy nhược”.
Các giáo sư môn kinh doanh là Edward Hess và Katherine Ludwig gọi đức khiêm tốn là “sự thông minh mới” trong sách của mình, Humility Is the New Smart: Rethinking Human Excellence in the Smart Machine Age (Berrett-Koehler Publishers, 2020). Họ cũng nói lên những quan niệm sai lạc điển hình về sự khiêm tốn trong nền văn hóa Hoa Kỳ hiện tại, cả ý tưởng cho rằng sự khiêm tốn là “nhu nhược hoặc bị khuất phục hoặc nghĩ rằng mình là người không xứng đáng”. Các tác giả tin rằng điều này là do những từ đồng nghĩa phổ biến là “sự thấp hèn, nhu nhược và phục tùng – những đặc tính này dường như là phản đề của thành đạt và thành công.”
Các nhà tâm lý học đã loại bỏ những quan niệm sai lầm này và giải thích rằng đặc điểm của sự khiêm tốn được đánh dấu bằng “sự trung thực và đúng đắn”, là “sự toàn vẹn” và “gắn kết với sự chấp nhận chính mình và đánh giá cao vị trí của một người trong thế giới rộng lớn hơn”. Nó “được đánh giá cao, nếu không phải luôn ở trong chính chúng ta thì chắc chắn là ở nơi những người khác,” và thực sự, “sức mạnh do tính cách này nâng những người khác lên”.
Các chuyên gia kinh doanh đã viết rằng sự khiêm tốn là “người hùng” trong câu chuyện của họ về cách thành công trong thế giới kinh doanh điện tử đang thay đổi nhanh chóng, đã gọi sự khiêm tốn là “cửa ngõ dẫn đến sự xuất sắc của con người”.
Người khiêm nhường không ngủ quên trên vinh quang khi thế giới lướt qua họ. Đúng hơn, họ luôn sẵn sàng học điều mới từ người khác, những cách nhìn mới về sự vật và những cách mới để làm công việc mới. Sự khiêm nhường như thế không chỉ dẫn đến những lợi ích trần gian cho chính người khiêm nhường, mà còn giúp họ vươn lên và làm điều tốt cho những người họ yêu thương.
Những lý do Nước Trời
Trước hết, chúng ta nên xem xét bản tính của sự khiêm nhường. Khiêm nhường là đức tính gắn bó mật thiết với chân lý và thực tại. Theo Thánh Thomas Aquinas, con người trải nghiệm chân lý khi những quan niệm hoặc niềm tin của chúng ta về thực tại tương thích hay phù hợp với chính thực tại. Một người thực sự khiêm nhường chắc chắn sẽ không quá tin vào những khả năng mà mình không có, nhưng họ cũng sẽ không thiếu tin tưởng vào những tài năng Chúa ban cho mà mình thực sự có được – và đã siêng năng vun vén theo thời gian (vì thực hành là cần thiết để hoàn thiện bất kỳ đức tính nào).
Một trong những vai trò cơ bản nhất của đức khiêm nhường theo nghĩa đen là “chạm đất” – trong tiếng Anh là “ground”, có nghĩa là ở trên mặt đất, bén rễ trong đất. Đức khiêm nhường trong tiếng Anh là humility, có nguồn gốc từ tiếng Latinh là humilitas, và chính từ này có liên hệ với từ humus, có nghĩa là đất cát, nền đất, mảnh đất hay đất đai. Do đó, ý nghĩa hạ mình của sự khiêm nhượng khá là chính xác – theo một nghĩa nào đó, khiêm nhượng là hạ thấp như đất dưới chân ta! Vậy thì, làm thế nào mà đức khiêm nhường “thấp kém” như thế lại được xếp vào một trong những đức tính quan trọng và đáng ao ước nhất trong tất cả các đức tính của con người? Câu hỏi hay đấy và đây là nỗ lực đầu tiên để trả lời.
Khi hành động cách khiêm nhường, thể hiện sự khiêm tốn, chúng ta nhận ra vị trí thực sự của mình trong phẩm trật vũ trụ của Thiên Chúa. Khi nhớ lại rằng từ “khiêm nhường” (humility) có liên quan đến bùn đất (humus), thì chúng ta cũng xem xét rằng chính từ con người (human) cũng liên quan đến từ đó! Thật vậy, mặc dù chúng ta được tạo thành từ bùn đất thấp hèn, song được nâng cao hơn tất cả động vật và thực vật trên trái đất. Tuy được tạo dựng thấp hơn các thiên thần “một chút” (Tv 8, 6), song chúng ta thấp kém vô cùng so với Thiên Chúa, Đấng đã dựng nên tất cả chúng ta.
Sự khiêm nhượng được gọi là nền tảng của mọi nhân đức, vì khi nhận ra thực tế là trong khi chúng ta ít có thể tự mình làm được việc gì, chúng ta vẫn ở vị trí tốt nhất để xin và nhận được ân sủng của Thiên Chúa như Thánh Phaolô đã nói: “Với Đấng ban sức mạnh cho tôi, tôi chịu được hết” (Pl 4, 13).
Chúng ta thấy rằng sự khiêm nhường, mặc dù thấp hèn và nhu mì song không hề yếu đuối – một vị thần Atlas thực sự không chỉ nâng đỡ trái đất mà còn giúp chúng ta nắm lấy “cánh tay uy quyền mạnh mẽ” của Thiên Chúa (Tv 136, 11) khiến mọi gánh nặng trở nên nhẹ nhàng. Sự khiêm nhường sẽ không khiến chúng ta chôn vùi tài năng của mình dưới đất, nhưng sẽ làm chúng ta nhân lên bất cứ tài năng nào mà Chúa đã ban cho chúng. Khiêm tốn không chống lại tính cao thượng (sự cao cả của tâm hồn) mà nâng đỡ nó. Khiêm tốn nhìn nhận sự yếu đuối tự nhiên của chúng ta, cũng như tính cao thượng nhận ra tiềm năng của mình để có được sức mạnh vô biên từ Thượng Đế. Đúng ra, không phải sự khiêm tốn, mà là sự nhu nhược, sụ nhát đảm của tâm hồn, đã chôn vùi tài năng và làm mờ đi ánh sáng của chúng ta.
Trong tác phẩm vĩ đại của mình về sự khiêm nhường, cha Cajetan Mary da Bergamo đã viết: “Ở thiên đàng, có nhiều vị thánh không bao giờ bố thí trên trái đất: sự nghèo khó đã biện minh cho họ. Có nhiều vị thánh chưa bao giờ hành xác bằng cách ăn chay hoặc mặc áo nhặm: những bệnh tật về thể xác đã biện minh cho họ. Cũng có nhiều vị thánh không khiết trinh: ơn gọi của họ thì khác. Nhưng trên thiên đàng thì chẳng có vị thánh nào mà không khiêm nhường”.
Đức khiêm nhường sẵn sàng mở cánh cổng ngọc trai trên thiên đàng cho các linh mục và mọi giáo dân dưới sự chăm sóc của họ, những người sẵn sàng canh tác đất đai trần thế. Và hẳn nhiên, chính Đức Giêsu đã kêu gọi chúng ta tham gia vào việc canh tác ấy như ngài đã làm.
Đức khiêm nhường và tình yêu cùng chung ách với Đức Kitô
Cha Reginald Garrigou-Lagrange theo chủ nghĩa Tôma ở thế kỷ XX đã phác ra một bức tranh mô tả hình ảnh đền thờ thiêng liêng được xây dựng trên tảng đá vững chắc là Đức Giêsu Kitô. Nó mô tả sự khiêm nhường như nền móng của đền thờ. Đức khiêm tốn là nền tảng cho các nhân đức luân lý, đặc biệt bốn nhân đức chính (cardinal virtues) là khôn ngoan, công bằng, dũng cảm và tiết độ, giúp giữ vững các cánh cửa (cardo trong tiếng Latinh có nghĩa là “bản lề”) dẫn đến một loạt các nhân đức và ân sủng khác của Chúa Thánh Thần. Thật vậy, sự khiêm nhường cũng là nền tảng mà trụ cột các đức tính cao cả nhất dựa vào, các nhân đức đối thần được Thiên Chúa phú bẩm như đức tin và đức cậy, với đức ái (hay đức mến) là đức tính cao cả nhất và trường tồn nhất, như mái vòm bao phủ lên trên.
Hãy lưu ý ngôi đền đức hạnh thiêng liêng này được xây dựng trên sự khiêm nhường và đỉnh cao là đức ái. Khi được hỏi điều răn nào lớn nhất, Đức Giêsu trả lời: “Ngươi phải yêu mến Ðức Chúa, Thiên Chúa của ngươi, hết lòng, hết linh hồn và hết trí khôn ngươi. Ðó là điều răn trọng nhất và điều răn đứng đầu. Còn điều răn thứ hai, cũng giống điều răn ấy, là: ngươi phải yêu người thân cận như chính mình” (Mt 22, 34-40). Đây là những giới răn bác ái yêu thương từ chính Thiên Chúa, Đấng “là tình yêu” (1 Ga 4, 8).
Đức Giêsu cũng nói với chúng ta: “Anh em hãy mang lấy ách của tôi, và hãy học với tôi, vì tôi có lòng hiền hậu và khiêm nhường. Tâm hồn anh em sẽ được nghỉ ngơi bồi dưỡng. Vì ách tôi êm ái, và gánh tôi nhẹ nhàng” (Mt 11, 29-30). Đây là lời mời gọi để chúng ta lớn lên trong sự khiêm nhường giống như Đức Kitô.
Trong số chú giải yêu thích của tôi về văn bản này là nhận xét ngắn gọn của tu viện trưởng dòng Xitô, Thánh Aelred of Rievaulx: “Vâng, ách của ngài êm ái và gánh của ngài nhẹ nhàng; do đó bạn sẽ tìm thấy nơi nghỉ ngơi cho linh hồn mình. Cái ách này không áp bức nhưng kết nối; gánh nặng này có đôi cánh, không trọng lượng. Ách này là đức ái. Gánh nặng này là tình đệ huynh”.
In Persona Christi
Thật là một vinh dự cao cả và trách nhiệm lớn lao khi mỗi linh mục được thụ phong được hành động nhân danh Chúa Kitô bằng cách trao Mình, Máu, Linh hồn và Thần tính của chính Chúa Giêsu Kitô trong Bí tích Thánh Thể cho chính mình và đoàn chiên của mình. Thật là một vinh dự cao cả và trách nhiệm lớn lao để ngày qua ngày phản ánh tình yêu và sự khiêm nhường của Đức Kitô trong những tương tác trần thế với tha nhân. Theo cái nhìn của giáo dân, các linh mục đáng được tôn kính và tôn trọng, khi chúng ta sử dụng các danh hiệu đáng kính như “Reverend” hoặc “Your Excellency” cho các linh mục hoặc giám mục, và bằng cách sử dụng các tước vị tỏ lòng quý mến, có thể nói được như vậy, như “Cha” và “Đức giám mục”, [1] người chăm sóc và bảo vệ chúng ta.
May mắn được biết nhiều linh mục khiêm nhường, tôi xin đưa ra một gợi ý, đặc biệt là với các tân linh mục, đừng để sự khiêm nhường hạ thấp tác động tiềm ẩn của lời nói và hành vi của bạn đối với giáo dân. Có lẽ đôi mắt của một số giáo dân sẽ lờ đờ khi bạn giảng lễ. (Tôi nhớ lại nhà giảng thuyết Tin lành Norman Vincent Peale nói rằng ông ấy không phiền lòng khi thấy ai đó ngủ trong khi giảng, mà ông rất vui khi họ có thể thư giãn và thoải mái khi có mặt ông ấy!) Tuy nhiên, bạn có thể yên tâm khi biết rằng những tương tác trực tiếp nhỏ nhặt nhất lại có ý nghĩa rất lớn đối với hầu hết giáo dân, vì vậy xin đừng nghĩ rằng việc chẳng có gì khác biệt khi bạn tiếp cận, chào hỏi và chia sẻ vài câu với một giáo dân nhút nhát hoặc cô đơn.
Trong cuốn Humble Strength: The Eye-Opening Benefits of Humility (Kevin Vost, Ascension Press, 2022), tôi kết luận với 50 gợi ý rất đơn giản, thu thập được từ sự khôn ngoan của Giáo Hội để trưởng thành hơn trong sự khiêm nhường khi chia sẻ tình yêu thương của Đức Kitô với người khác. Đây là những hành vi có ý nghĩa khi đến từ bất kỳ ai đó, và khi đến từ một linh mục, việc thể hiện sự khiêm nhường và tình yêu của Chúa Kitô là cách đơn giản nhất. Tôi kết luận với năm gợi ý:
• Nếu không biết thì sẵn sàng nói “Tôi không biết,” ngay cả khi được hỏi về điều gì đó mà bạn được coi là chuyên gia. (Và đối với các linh mục, điều này cũng đòi buộc phải tìm ra câu trả lời, nếu được hỏi về giáo huấn của Giáo hội!). Đừng “nổ” về những kiến thức chuyên môn mà bạn chưa một ngày nào học về nó!
• Trau dồi tính dễ bảo bằng cách nhận ra rằng hầu như mọi người bạn gặp đều có thể có những bài học hay dạy bạn về sự khiêm tốn và những điều quan trọng khác trong đời.
• Nhìn nhận phẩm giá Chúa ban cho mỗi người bạn gặp tình cờ, dù ngoài đường hay trong cửa hàng tạp hóa. Chỉ một lời chào hoặc thậm chí một nụ cười để người đó biết rằng bạn thấy họ quan trọng (và điều này có thể đặc biệt có giá trị khi đến từ một linh mục). Với giáo dân, thể hiện sự tôn trọng qua cách xưng hô!
• Ngay cả khi bạn lớn tuổi, hãy học một bài học từ Chân Phước Pier Giorgio Frassati,[2] 24 tuổi. Khi bạn đến một buổi họp mặt xã hội, hãy để mắt đến một người có vẻ cô đơn hoặc buồn bã, hãy đến đó, bắt chuyện và đối xử với người đó một cách nhẹ nhàng và khiêm nhường như Đức Kitô (và đừng ngần ngại chia sẻ một hoặc hai tiếng cười vui vẻ vừa phải)
• Đây là điều khó kết luận: khi một người xúc phạm hoặc làm hại bạn, hãy nghĩ cách nào đó để bạn có thể thực hiện một chút hành động tử tế đối với họ, ngay cả khi bạn làm điều đó một cách ẩn danh. Dù sao đi nữa, bạn có thể chắc chắn rằng Thánh Martin de Porres[3] sẽ nhìn bạn và mỉm cười.
Tạ ơn Chúa vì các linh mục khiêm nhường và biết yêu thương!
[1] “Bishop” trong tiếng Anh có gốc từ tiếng Latinh là episcopus, và chính từ này lại xuất phát từ episkopos (ἐπίσκοπος) trong tiếng Hy Lạp, có nghĩa là người giám sát, trông nom. episkopos gồm hai từ là epi ( bên trên, over) + skopos (người giám sát, chăm sóc, bảo vệ – one that watches, one that looks after; a guardian, protector”. Tiếng Việt dịch là “Giám mục” theo Hán tự 監牧. Theo Từ điển Thiều Chửu, 監: Soi xét, coi sóc; 牧: Kẻ chăn giống muông.
[2] Pier Giorgio Frassati (6/4/1901 – 4/7/1925) là nhà hoạt động Công giáo người Ý và là thành viên của Dòng Ba Đaminh. Ngài dấn thân vào các vấn đề công bình xã hội, gia nhập các tổ chức bác ái để giúp đỡ người nghèo, kém may mắn. Sau chuyến đi với các bạn, ngài trở về nhà và lâm bệnh nặng ngày 30 tháng 6 năm 1925. Cùng ngày hôm ấy, bà ngoại của ngài qua đời. Vì sự khiêm nhường, ngài hối gia đình đừng lo cho mình mà hãy lo cho bà. Đức Gioan Phaolô II đã đặt ngài làm bổn mạng của Ngày giới trẻ thế giới, gọi ngài là “người của các mối phúc” khi thể hiện các mối phúc này qua đời sống hằng ngày. Đức Phanxicô liệt kê ngài trong số 12 gương mẫu tiêu biểu cho giới trẻ trong Tông huấn Christus Vivit (số 60), “những người tận hiến đời mình cho Đức Kitô… là những suy tư quý giá về chàng trai trẻ Kitô; chứng nhân của họ khích lệ và đánh thức chúng ta khỏi cơn mê ngủ”(CV 49).
[3] Martín de Porres Velázquez, OP (9/12/1579 – 3/11/1639) là vị thánh da màu, gốc Peru. Ngài là bổn mạng của những người lai và tất cả những người tìm kiếm sự hòa hợp sắc tộc. Do nguồn gốc của mình, ngài phải chịu nhiều đối xử bất công lúc sinh thời.
https://www.thepriest.com/2023/03/15/humility-in-the-life-of-the-priest/
Tác giả bài viết: Lm. Phaolô Nguyễn Minh Chính chuyển ngữ
2023
Văn khố của Vatican: Nơi bí ẩn và cấm kị nhất hành tinh
Văn khố của Vatican: Nơi bí ẩn và cấm kị nhất hành tinh
2023
Diễn văn của Đức Thánh Cha tại buổi ngắm Đàng Thánh Giá với 800.000 bạn trẻ tại Lisbon
Diễn văn của Đức Thánh Cha tại buổi ngắm Đàng Thánh Giá với 800.000 bạn trẻ tại Lisbon
Diễn văn của Đức Thánh Cha tại buổi ngắm Đàng Thánh Giá với 800.000 bạn trẻ tại Lisbon
DIỄN VĂN CỦA ĐỨC THÁNH CHA
Đàng Thánh Giá với giới trẻ
Lisbon 04/08/2023
Anh chị em thân mến, chào anh chị em!
Hôm nay anh chị em sẽ bước đi với Chúa Giêsu: Chúa Giêsu là Đường và chúng ta sẽ bước đi với Người, bởi vì Người luôn bước đi. Khi ở giữa chúng ta, Chúa Giêsu đã đi, Người đã đi chữa lành người bệnh, giúp đỡ người nghèo, thực thi công lý… Người đã đi rao giảng, dạy dỗ chúng ta. Chúa Giêsu bước đi, nhưng con đường ghi khắc trong lòng chúng ta nhất là con đường Canvê, con đường Thập giá. Và hôm nay anh chị em, chúng ta, và tôi cũng vậy, sẽ canh tân con đường Thánh Giá bằng lời cầu nguyện. Và chúng ta sẽ ngắm nhìn Chúa Giêsu khi Người đi ngang qua và chúng ta sẽ bước đi với Người. Con đường của Chúa Giêsu là Thiên Chúa, Đấng đi ra khỏi chính mình, ra khỏi chính mình để bước đi giữa chúng ta.
Điều mà chúng ta nghe rất nhiều lần trong Thánh Lễ: “Và Ngôi Lời đã làm người và bước đi giữa chúng ta”. Anh chị em có nhớ không? Và Ngôi Lời đã làm người và bước đi giữa chúng ta. Và Người làm điều này vì tình yêu. Người làm điều đó vì tình yêu. Và Thánh Giá đồng hành với mỗi Ngày Giới Trẻ Thế Giới là biểu tượng, là hình ảnh của cuộc hành trình này. Thánh Giá là ý nghĩa quan trọng nhất của tình yêu vĩ đại nhất, tình yêu mà Chúa Giêsu muốn ôm lấy cuộc đời chúng ta. Của chúng ta? Vâng, của bạn, của bạn, của bạn, của mỗi chúng ta. Chúa Giêsu bước đi vì tôi. Tất cả chúng ta đều phải nói điều này. Chúa Giêsu thực hiện cuộc hành trình này cho tôi, để hiến mạng sống của Người cho tôi. Và không ai có tình yêu lớn hơn người hy sinh mạng sống mình vì bạn hữu, hơn người hy sinh mạng sống mình cho người khác. Đừng quên điều này: không có tình yêu nào cao cả hơn tình yêu của người hiến mạng sống mình, và Chúa Giêsu đã dạy điều này. Vì thế, khi chúng ta nhìn lên tượng Chúa chịu đóng đinh, quá đau đớn, một điều quá tàn bạo, chúng ta thấy vẻ đẹp của tình yêu. đã hiến mạng sống mình cho mỗi người chúng ta.
Một người có đức tin mạnh mẽ đã nói một câu khiến tôi rất xúc động. Người đó nói thế này: “Lạy Chúa, qua nỗi thống khổ khôn tả của Chúa, con có thể tin vào tình yêu”. Lạy Chúa, vì nỗi thống khổ khôn tả của Chúa, con có thể tin vào tình yêu. Và Chúa Giêsu bước đi, nhưng Người chờ đợi, chờ đợi chúng ta đồng hành, chờ đợi chúng ta chiêm ngắm Người… Người chờ đợi mở cửa sổ tâm hồn tôi, tâm hồn bạn, tâm hồn mỗi người chúng ta. Những tâm hồn khép kín thì tồi tệ biết bao, những tâm hồn gieo trong lòng và mỉm cười trong lòng! Nó chả có nghĩa gì cả. Chúa Giêsu bước đi và chờ đợi với tình yêu của Người, chờ đợi với sự dịu dàng của Người, để ban cho chúng ta niềm an ủi, để lau khô nước mắt cho chúng ta.
Bây giờ tôi hỏi anh chị em một câu hỏi, nhưng đừng trả lời to: mỗi người hãy tự trả lời thầm trong lòng mình. Thỉnh thoảng tôi có khóc không? Có những điều trong cuộc sống làm cho tôi khóc không? Trong cuộc sống tất cả chúng ta đã khóc, và chúng ta vẫn khóc. Và Chúa Giêsu ở đó với chúng ta, Người khóc với chúng ta, bởi vì Người đồng hành với chúng ta trong giờ phút tăm tối, giờ phút khiến chúng ta khóc.
Chúng ta hãy thinh lặng một chút, và mỗi người cho Chúa Giêsu biết mình đã khóc vì điều gì trong cuộc đời; bây giờ lòng mỗi người chúng ta hãy nói điều đó, trong im lặng.
Chúa Giêsu, với sự dịu dàng của Người, lau đi những giọt nước mắt thầm kín của chúng ta. Chúa Giêsu muốn lấp đầy sự cô độc của chúng ta bằng sự gần gũi của Người. Những giây phút cô đơn buồn biết bao! Và Người ở đó, Người muốn khỏa lấp nỗi cô đơn này. Chúa Giêsu muốn lấp đầy nỗi sợ hãi của chúng ta, nỗi sợ hãi của bạn, nỗi sợ hãi của tôi, Người muốn lấp đầy những nỗi sợ hãi tăm tối đó bằng sự an ủi của Nguời; và Người chờ để thúc đẩy chúng ta đón nhận rủi ro của tình yêu. Bởi vì, như anh chị em biết, anh chị em biết điều đó hơn tôi: yêu là mạo hiểm. Chúng ta phải chấp nhận mạo hiểm khi yêu. Đó là một mạo hiểm, nhưng đáng để chấp nhận, và Người đồng hành cùng anh chị em trong việc này. Người luôn đồng hành với chúng ta, luôn bước đi, luôn luôn, trong suốt cuộc đời, Người gần gũi với chúng ta.
Tôi không muốn nói thêm nhiều điều nữa. Hôm nay chúng ta sẽ đi cùng đi với Người, trên con đường đau khổ của Người, con đường lo âu của chúng ta, con đường cô độc của chúng ta.
Bây giờ chúng ta hãy thinh lặng giây lát và mỗi người chúng ta hãy suy nghĩ về nỗi khổ, về sự lo lắng, về những nỗi khổ của chính mình. Anh chị em đừng sợ, hãy nghĩ về điều đó, và cũng hãy nghĩ về ước mong tâm hồn được mỉm cười trở lại.
Và Chúa Giêsu bước đi với Thánh giá, chết trên Thánh giá, để linh hồn ta chúng được mỉm cười. Amen.
2023
Đức Thánh Cha dùng bữa trưa với 10 bạn trẻ tham dự Đại hội Giới Trẻ Thế Giới Lisbon 2023
Đức Thánh Cha dùng bữa trưa với 10 bạn trẻ tham dự Đại hội Giới Trẻ Thế Giới Lisbon 2023
Đức Thánh Cha dùng bữa trưa với 10 bạn trẻ tham dự Đại hội Giới Trẻ Thế Giới Lisbon 2023
Vatican News
Mười bạn trẻ – sáu cô gái và bốn chàng trai – là Sebastião, Clara Ysabel, Joana, Luis Carlos, Beatriz, Pedro, Audrey, Hannah, Karam, và Maria Magdalena, đã dùng bữa trưa với Đức Thánh Cha tại Tòa Sứ thần ở Lisbon.
Các bạn trẻ có độ tuổi từ 24 đến 34 và đến từ các quốc gia khác nhau: 3 người Bồ Đào Nha; các bạn còn lại đến từ Peru, Philippines, Guinea Xích đạo, Hoa Kỳ, Palestine, Colombia và Brazil.
Đức Hồng Y Manuel José Macário do Nascimento Clemente, Thượng phụ Giáo chủ Lisbon, và Đức Giám mục phụ tá – Đức Hồng y tân cử Amèrico Aguiar -, chủ tịch ban Tổ chức Đại hội Giới trẻ Thế giới Lisbon 2023, cũng tham dự. Thực đơn bao gồm mì ống, thịt và kem.
Các câu hỏi được thảo luận với Đức Thánh Cha
Trong bữa ăn, Đức Thánh Cha Phanxicô không đặt câu hỏi mà lắng nghe câu chuyện của họ, trả lời câu hỏi của họ, làm sáng tỏ những nghi ngờ và đưa ra những suy nghĩ.
Ngài cũng động viên họ hãy luôn “vui vẻ”, giống như những vị thánh không bao giờ buồn. Họ đã thảo luận về một số chủ đề: hòa bình, phá thai và an tử, những thách đố mà giới trẻ phải đối mặt, và hy vọng của họ về tương lai. 8 người trong số họ đã hào hứng nói về trải nghiệm của họ tại Trung tâm Truyền thông Đại hội Giới trẻ Thế giới ở Lisbon.
Bạn Audrey chia sẻ: “Chúng tôi đã tặng quà và trong bữa trưa, chúng tôi có cơ hội hỏi ngài một số câu hỏi. Tôi hỏi ngài làm cách nào để trở thành một người bạn tốt, đặc biệt là với những người trẻ tuổi, vào thời điểm có quá nhiều gợi ý sai lầm về cách hạnh phúc. Tôi thực sự xúc động trước câu trả lời của ngài. Ngài nói rằng niềm vui không được dạy, nhưng được thể hiện, và đó là điều tôi sẽ mang về từ cuộc gặp gỡ này. Ngài cũng nói về niềm vui của Tin Mừng và tầm quan trọng của việc hành động theo cách truyền niềm vui.”
Hy vọng
Luis Carlos, người làm đồ họa cho Đại hội Giới trẻ Thế giới này, đã chia sẻ: “Tôi nói với ngài rằng đối với những người trẻ tuổi, hy vọng là rất quan trọng, và chúng ta có thể tìm thấy hy vọng để chống lại tất cả những điều tiêu cực trong cuộc sống, đặc biệt là những điều ảnh hưởng đến giới trẻ, giống như ma túy. Hy vọng cho phép bạn chiến đấu và do đó hạnh phúc. Từ tất cả những công việc tôi đã thực hiện để chuẩn bị cho Đại hội Giới trẻ Thế giới bằng đồ họa, đây là một kết luận tuyệt vời cho tất cả những công việc hậu trường của tôi. Khi tôi nhìn thấy Đức Giáo Hoàng tôi cảm thấy bình an trong chính mình. Tôi nghĩ rằng mình sắp khóc, nhưng ngài đã làm tôi bình tĩnh lại. Tôi là người đầu tiên chào ngài. Chúng tôi cũng uống cà phê Colombia vào cuối bữa trưa. Thiên Chúa bày tỏ mình theo những cách kỳ lạ.”
Mỗi bạn trẻ chào đón Đức Thánh Cha Phanxicô bằng một món quà. Pedro Luis Carlos đã trao cho ngài một lá thư, trong đó anh viết: “Con muốn hiến dâng cuộc đời mình cho Giáo hội.”