2020
Đức Thánh cha cho bán đấu giá vật dụng để giúp nhân viên hai nhà thương
Đức Thánh cha Phanxicô đã cho bán đấu giá nhiều vật dụng của ngài để giúp các nhân viên hai nhà thương, ở miền bắc Ý đã dấn thân nhiều trong việc săn sóc các bệnh nhân bị coronavirus.
Cuộc bán đấu giá sẽ được thực hiện trên mạng “charitystars.com”, bắt đầu từ ngày 08/6/2020 tới đây, mỗi tuần một lần, và kéo dài trong hai tháng cho đến ngày 08/8.
Trong số các vật dụng được bán đấu giá mở hàng, có một chiếc xe đạp đua màu cờ Vatican và Argentina, được ông Peter Sagan, người Slovak, vô địch thế giới, trao tặng cho Đức Thánh cha. Ngoài ra, có những đồ vật khác do một số nhà thể thao nổi tiếng đóng góp, như giầy trượt tuyết, áo len.
Số tiền bán được sẽ giúp các nhân viên hai nhà thương ở thành phố Brescia và Bergano, là hai nơi bị coronavirus nặng nhất. Hai địa điểm này thuộc miền Lombardia, là nơi có hơn 16.000 người chết vì đại dịch.
Trong số những người thuộc ban tổ chức cuộc bán đấu giá làm việc nghĩa, có Đức Hồng y Gianfranco Ravasi, Chủ tịch Hội đồng Tòa Thánh về văn hóa. Tham gia sáng kiến này với chủ đề “We Run Together”, Chúng ta cùng chạy, có Hội thể thao của Vatican “Athletica Vaticana”, Hiệp hội điền kinh miền Lazio và phân bộ thể thao của cảnh sát quan thuế Italia.
Sáng kiến “Chúng ta cùng chạy” ban đầu dự định thực hiện cuộc chạy đua làm việc nghĩa, ở thị trấn Castelporziano gần Roma, với sự tham dự của các vận động viên Paralympik khuyết tật tâm trí, các vận động viên không chuyên nghiệp, những người di dân và tù nhân, để nói lên sự hội nhập. Nhưng vì coronavirus nên cuộc chạy đua được biến thành một cuộc đấu giá trực tuyến.
G. Trần Đức Anh, O.P.
(KNA 2-6-2020)
2020
Tổng thống Trump ký sắc lệnh về tự do tôn giáo quốc tế
Ngày 02/06/2020, Tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã ký một sắc lệnh hành pháp thúc đẩy tự do tôn giáo quốc tế. Sắc lệnh gọi tự do tôn giáo là một “mệnh lệnh đạo đức và an ninh quốc gia”, và tuyên bố đó là “ưu tiên của chính sách đối ngoại của Hoa Kỳ.”
Sắc lệnh kêu gọi Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, tham khảo ý kiến của Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ (USAID), phát triển một kế hoạch ưu tiên tự do tôn giáo trong chính sách đối ngoại và hỗ trợ nước ngoài. Tự do tôn giáo quốc tế cũng là một phần của ngoại giao Hoa Kỳ. Nó cũng kêu gọi dành ngân sách ít nhất 50 triệu đô la cho các chương trình để giúp dập tắt bạo lực tôn giáo và đàn áp ở nước ngoài và để bảo vệ các nhóm thiểu số tôn giáo.
Tranh luận về cuộc viếng thăm đền thánh Gioan Phaolô II tại Washington D.C. của Tổng thống Trump
Trước khi ký sắc lệnh, Tổng thống Trump đã viếng thăm đền thánh quốc gia Gioan Phaolô II tại thủ đô Washington và đặt vòng hoa trước tượng thánh nhân, kỷ niệm 100 năm sinh nhật của ngài.
Cuộc viếng thăm đền thánh diễn ra trong bối cảnh bạo lực lan rộng và xung đột về phản ứng của ông Trump đối với các cuộc biểu tình và bạo loạn, bao gồm cả việc ông đến nhà thờ thánh Gioan của Giáo hội Episcopal vào chiều ngày 01/06. Để dẹp những người biểu tình và mở lối cho Tổng thống đi bộ từ Nhà Trắng đến nhà thờ, cảnh sát đã sử dụng bom khói hoặc hơi cay cùng với đạn cao su.
Phản ứng của Đức tổng giám mục Wilton Gregory của Washington
Trước đó, Đức tổng giám mục Wilton Gregory của Washington đã bày tỏ bất đồng về cuộc viếng thăm này. Ngài viết: “Tôi thấy khó hiểu và đáng khiển trách khi bất kỳ cơ sở Công giáo nào để mình bị lạm dụng và thao túng một cách nghiêm trọng theo cách vi phạm các nguyên tắc tôn giáo của chúng ta, kêu gọi chúng ta bảo vệ quyền của tất cả mọi người và ngay cả những người mà chúng ta có thể không đồng ý.”
Ngài nói rằng thánh Gioan Phaolô II “là một người bảo vệ nhiệt thành cho quyền lợi và nhân phẩm của con người. Di sản của ngài là bằng chứng sống động cho sự thật đó. Chắc chắn ngài sẽ không tha thứ cho việc sử dụng hơi cay và các biện pháp ngăn chặn khác để bắt im lặng, giải tán hoặc đe dọa người dân, để có cơ hội chụp ảnh trước một nơi thờ phượng và hòa bình.”
Tuyên bố của đền thánh
Đền thánh cho biết cuộc viếng thăm này của Tổng thống Trump đã được lên chương trình trước khi các cuộc xung đột xảy ra. Tuyên bố của đền thánh nói rằng “Nhà Trắng đã lên kế hoạch cho chuyến viếng thăm này như một sự kiện trong đó Tổng thống sẽ ký một sắc lệnh hành pháp về tự do tôn giáo quốc tế. Điều này có ý nghĩa khi xem xét rằng thánh Gioan Phaolô II là người không mệt mỏi cổ võ cho tự do tôn giáo trong suốt triều đại Giáo hoàng của ngài. Đền thánh chào đón bất cứ ai muốn đến, cầu nguyện và tìm hiểu về di sản của thánh Gioan Phaolô II.”
Tổng thống Trump đã ký sắc lệnh này tại Nhà Trắng, sau chuyến viếng thăm, thay vì ký tại đền thánh.
Đền thánh Gioan Phaolô II có lưu giữ máu của thánh nhân và có một triển lãm tương tác về cuộc đời, những thành tựu và các sự kiện lịch sử quan trọng của ngài. Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ đã nâng đền thánh thành đền thánh quốc gia vào năm 2014. (CNA 02/06/2020)
Hồng Thủy – Vatican News
2020
Phản ứng của các Giám Mục Hoa Kỳ trước tình hình hiện nay.
Ngay khi Hoa Kỳ vẫn đang còn phải vật lộn với đại dịch coronavirus, sự phẫn nộ, đau buồn và tức giận về vụ giết một người đàn ông da đen không vũ trang đã dấy lên các cuộc biểu tình lôi cuốn hàng trăm ngàn người trên toàn quốc.
Đã có các báo cáo cho biết nhiều người Việt mất trắng cơ ngơi sau một tuần bạo loạn. Ra làm ăn đương nhiên phải có bảo hiểm. Tuy nhiên, trước tình trạng đóng cửa vì đại dịch coronavirus kinh hoàng, một số người do không có thu nhập, doanh nghiệp phải đóng cửa nên đã không đóng bảo hiểm. Vì thế, cơ nghiệp dành dụm trong bao nhiêu năm phúc chốc tan thành mây khói.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho họ tìm được ơn an ủi và giữ được lòng trông cậy trong hoàn cảnh quá khắc nghiệt này.
Trước những diễn biến hiện nay, nhiều Giám Mục Hoa Kỳ cũng đã tham gia kêu gọi công lý cho các nạn nhân và gia đình họ. Trước hết là cho linh hồn anh George Floyd và gia đình anh, sau là cho những nạn nhân khác bất ngờ mất hết sinh kế.
“Các phẫn nộ xung quanh cái chết của George Floyd là dễ hiểu và công lý phải được phục hồi.” Tổng giám mục Samuel J. Aquila của Denver cho biết trong một tuyên bố ngày 30 tháng 5 liên quan đến cái chết của anh Floyd 46 tuổi.
Đức Hồng Y Blase Cupich của Chicago cho biết:
“Minneapolis là một thành phố thường được ca ngợi là một mô hình của sự hội nhập, tôi thật ngỡ ngàng khi biết rằng mạng sống của một người da đen chỉ đáng một tờ giấy bạc $20”.
Trong một tuyên bố hôm 31 Tháng Năm, Đức Hồng Y nói rằng ngài đã trải qua vài đêm xem các cuộc biểu tình “trong đau đớn khi sự giận dữ dồn nén của người dân bốc cháy trên khắp nước ta.”
Đức Hồng Y Cupich cho biết ngài đã chứng kiến sự phát triển của “thành phố nơi tôi sinh ra, các thành phố nơi tôi đã sống, thành phố bây giờ tôi đang coi sóc, thành phố nơi tôi đã được đào tạo, ” và bây giờ bất thình ngài nhìn thấy các thành phố ấy “bốc cháy”.
Mặc dù các cuộc biểu tình phần lớn là hòa bình, nhưng các nhóm nhỏ trong quần chúng biểu tình đã đốt xe, đột nhập và cướp bóc các doanh nghiệp tại các thành phố như Minneapolis, Los Angeles, Philadelphia, New York và Washington – tất cả hiện đã đưa ra lệnh giới nghiêm.
Ở một số địa phương, như Coral Gables, Florida và Flint, Michigan, chính quyền đã đối thoại và thậm chí cầu nguyện với người biểu tình.
Vào ngày 30 tháng 5, các sĩ quan cảnh sát ở Coral Gables đã tham gia biểu tình, quỳ xuống cúi đầu tưởng niệm trong 8 phút 46 giây là thời gian anh George Floyd bị đè nghẹt cổ. Cảnh sát trưởng Chris Swanson ở Flint Township cũng nói trước một đám đông những người biểu tình, rằng ông đã đặt vũ khí của mình xuống và nói với họ rằng: “Lý do duy nhất chúng tôi ở đây là để bảo đảm rằng tiếng nói của các bạn được nghe thấy.” Sau đó, họ yêu cầu ông đi với họ và ông đã làm như thế.
Nhưng ở những nơi khác, chẳng hạn như tại Tòa Bạch Ốc, xe hơi bị đốt cháy, các doanh nghiệp bị cướp phá và chính quyền đã phải sử dụng hơi cay đối với những người biểu tình.
“Các vụ cướp bóc, phá hoại và bạo lực chúng ta đang chứng kiến ở Minneapolis và trong cả nước làm nhục quốc gia chúng ta, hạ nhục những di sản của Floyd và làm phức tạp thêm một tình huống bi thảm, ” Đức Cha Michael F. Burbidge của giáo phận Arlington, Virginia nhận định.
Những lời này cũng được lặp lại bởi Terrence, anh của Floyd. Terrence nói trên một chương trình truyền hình quốc gia rằng bạo lực đã “làm lu mờ những gì đang xảy ra” bởi vì Floyd là một con người hòa bình. Những hành động phá hoại không phải là những gì Floyd muốn”.
“COVID-19, vụ giết chết anh George Floyd, những cái chết không cần thiết của rất nhiều người da màu, việc khai thác không biết xấu hổ của các bộ phận xã hội đối với sự thỏa mãn cá nhân hoặc lợi ích chính trị – đây là những sự kiện cánh chung mà không chỉ khiến chúng ta phải run sợ – lấy đi hơi thở chúng ta – nhưng còn cảnh báo chúng ta về những rắc rối nghiêm trọng trên đường chân trời cũng như ý nghĩa thực sự của một tình trạng nguy hiểm đã giữa chúng ta, ” Đức Hồng Y Joseph W. Tobin của tổng giáo phận Newark, New Jersey, nói trong bài giảng lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống ngày 31 tháng Năm.
Đức Tổng Giám Mục Aquila của Denver đã nhắc nhở người Công Giáo hãy ghi nhớ giáo lý của Giáo Hội, chứ không phải là các sở thích chính trị, khi nói đến việc giết chóc.
“Giáo Hội Công Giáo đã luôn luôn thúc đẩy một nền văn hóa của sự sống, nhưng quá thường là xã hội chúng ta đã mất đi ý nghĩa của nó trong những phẩm giá của mỗi con người từ lúc thụ thai cho đến lúc chết tự nhiên, ” ông nói. “Mỗi người tín hữu Công Giáo đều phải có trách nhiệm thúc đẩy nhân phẩm của mọi người ở mọi cấp độ của cuộc sống. Quá nhiều người đã biến các thứ ý thức hệ, tinh thần đảng phái chính trị, hoặc màu da của họ mình thành những thứ mà họ tôn thờ, chứ không phải là Tin mừng về cuộc sống và phẩm giá của mỗi con người.”
Đức Tổng Giám Mục nói thêm: “ Tôi khuyến khích các tín hữu hãy xét mình về cách chúng ta thúc đẩy một nền văn hóa sự sống trên tất cả mọi cấp độ, và cầu nguyện cho sự hoán cải trái tim của những người cổ vũ cho phân biệt chủng tộc, và cầu nguyện xin cho xã hội chúng ta có thể trở lại một nền văn hóa sự sống, và cuối cùng và quan trọng nhất là cầu nguyện cho sự yên nghỉ của linh hồn anh George Floyd, xin cho gia đình anh ta được ủi an trước sự mất mát quá lớn này, và công lý đó có thể được phục hồi.”
Tại Giáo Phận El Paso, Texas, Đức Cha Mark J. Seitz, là người năm ngoái đã công bố một lá thư mục vụ về phân biệt chủng tộc, đã tụ tập với các linh mục thuộc giáo phận và mang theo tấm bảng “Sinh mạng người da đen đáng giá” và quỳ gối tưởng niệm chung với những người biểu tình trong suốt tám phút 46 giây.
Source:Our Sunday Visitor
2020
Một vài lời khuyên về cầu nguyện của người thầy cũ
Có thể tôi có nguy cơ đơn giản hóa, nhưng tôi muốn nói điều gì đó về cầu nguyện một cách rất đơn giản.
Trong khi làm luận án tiến sĩ, tôi có một giáo sư là linh mục Dòng Âugutinô lớn tuổi, thầy có thái độ, lời nói và phong cách tỏa ra sự khôn ngoan và trưởng thành. Tất cả nơi thầy là chính trực toàn diện. Bạn sẽ tin tưởng thầy ngay lập tức, thầy là hình ảnh người ông khôn ngoan của các sách truyện.
Một ngày nọ trong lớp, thầy nói về đời sống cầu nguyện của mình. Cũng như các chuyện chia sẻ khác của thầy, thầy không sàng lọc, chỉ có trung thực và khiêm tốn. Tôi không nhớ chính xác các lời của thầy, nhưng tôi nhớ rõ cốt tủy của những gì thầy nói và những lời này vẫn còn ở trong lòng tôi sau bốn mươi năm tôi được may mắn ở trong lớp của thầy.
Và đây là những gì thầy chia sẻ: cầu nguyện không dễ dàng vì chúng ta luôn mệt mỏi, chia trí, bận rộn, chán nản và bị cuốn vào đủ chuyện, khó có thể tìm thì giờ và năng lực để tập trung về Chúa dù chỉ trong vài phút. Vậy thì tôi làm như sau: dù ngày hôm đó là ngày như thế nào, dù hôm đó tôi đang nghĩ gì, dù hôm đó tôi bị chia trí hay bị cám dỗ như thế nào, tôi luôn trung thành với điều này: Mỗi ngày một lần, tôi đọc Kinh Lạy Cha sốt sắng nhất tôi có thể lúc đó. Bên trong những gì đến với tôi ngày hôm đó và chung quanh tôi ngày hôm đó, tôi cầu nguyện với Kinh Lạy Cha, xin Chúa nghe lời tôi cầu nguyện trong tất cả sự chia trí và cám dỗ đang bủa vây tôi lúc đó. Đó là điều tốt nhất tôi có thể làm. Có thể đó là cái tối thiểu nhất và tôi phải làm nhiều hơn, cố gắng tập trung hơn, nhưng ít nhất tôi cũng làm được điều đó. Và đôi khi, đó là tất cả những gì tôi làm, nhưng tôi làm mỗi ngày và tốt nhất có thể. Đó là lời cầu nguyện Chúa Giêsu đã dạy chúng ta.
Lời của thầy nghe có vẻ như đơn giản, quá đơn giản là đàng khác. Thật vậy, Giáo hội đặt Thánh lễ là trọng tâm đời sống chúng ta, tạo cho chúng ta thói quen suy gẫm và cầu nguyện riêng. Thêm nữa, nhiều nhà văn thiêng liêng cổ điển nói rằng mỗi ngày chúng ta phải dành ra một giờ để cầu nguyện riêng và nhiều nhà văn thiêng liêng hiện đại còn thách thức chúng ta, mỗi ngày phải đặt suy nghĩ hoặc mọi hình thức cầu nguyện chiêm ngắm vào trọng tâm. Vậy thầy Dòng Âugutinô và lời khuyên trung thành đọc Kinh Lạy Cha mỗi ngày, sốt sắng nhất có thể thì sao?
Dĩ nhiên không có gì trong các chuyện này đi ngược với những gì thầy khiêm tốn chia sẻ. Thầy sẽ là người đầu tiên đồng ý Thánh lễ là trọng tâm đời sống cầu nguyện của chúng ta, và thầy cũng sẽ đồng ý với các tác giả thiêng liêng cổ điển khuyên chúng ta mỗi ngày dành ra một giờ để cầu nguyện riêng và các tác giả đương đại thách thức chúng ta mỗi ngày nên có hình thức cầu nguyện chiêm ngắm hay ít nhất là quen làm như vậy. Nhưng thầy sẽ nói như sau: một trong những giây phút này trong ngày (lý tưởng là Thánh lễ, hay khi đọc phụng vụ giờ kinh, hoặc ít nhất vào một lúc nào đó trong ngày của chúng ta) khi chúng ta đọc Kinh Lạy Cha, chúng ta chân thành và tập trung nhất có thể, biết rằng dù chia trí lúc đó, nhưng đó là những gì Chúa xin chúng ta, như thế là đủ.
Lời khuyên này vẫn còn trong tâm trí tôi qua bao nhiêu năm tháng và dù tôi đã đọc nhiều Kinh Lạy Cha mỗi ngày, tôi vẫn phải cố gắng đọc sốt sắng nhất có thể, ý thức đầy đủ cách tôi đã đọc trước đây là không tốt. Thật là cả một thách thức nhưng cũng là cả một an ủi!
Thử thách là đọc Kinh Lạy Cha mỗi ngày, sốt sắng nhất có thể. Như chúng ta biết, Kinh Lạy Cha mang tính cộng đoàn một cách sâu đậm. Lời kinh ở số nhiều – “chúng con”, “chúng con”, chúng con” – không có “con” trong Kinh Lạy Cha. Hơn nữa, tất cả chúng ta đều là linh mục qua phép rửa và ở trong giao ưóc mà chúng ta đã làm, mỗi ngày chúng ta được yêu cầu để cầu nguyện cho người khác, cho thế giới. Cho những ai mỗi ngày không thể tham dự thánh lễ, cho những ai không đọc phụng vụ lời kinh, đọc Kinh Lạy Cha là cầu nguyện với Thánh Thể, lời cầu nguyện trong chức linh mục của chúng ta cho người khác.
Và đây là niềm an ủi: không một ai trong chúng ta là thần thánh. Không tránh được, chúng ta là người, điều này có nghĩa trong nhiều lần, có thể là đa số mọi lần, khi chúng ta cầu nguyện, chúng ta bị bủa vây đủ mọi chuyện, từ mệt mỏi đến chán nản, từ thiếu kiên nhẫn đến bận lo ấn định lịch làm việc ngày mai, vượt lên các chuyện đau khổ trong ngày, suy nghĩ để nói gì với người làm mình tức giận, để đối diện với các hoang tưởng khiêu dâm. Lời cầu nguyện của chúng ta hiếm khi phát xuất từ một trái tim trong trắng, nhưng thường là từ trái tim rất trần tục. Nhưng đây là điểm chính, tích chất trần tục cũng có sự trung thực của nó. Quả tim chúng ta bồn chồn và chia trí cũng là quả tim hiện sinh của chúng ta, quả tim hiện sinh của thế giới. Khi chúng ta cầu nguyện phát xuất từ đây, chúng ta nâng tâm trí chúng ta hướng về Chúa (như định nghĩa cổ điển của cầu nguyện).
Chúng ta hãy cố gắng mỗi ngày, trung thành cầu nguyện Kinh Lạy Cha! Và sốt sắng nhất có thể!
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch