VÌ SAO GỌI “CHRISTMAS”, MÀ KHÔNG GỌI LÀ “JESUS’ BIRTHDAY”?
Nội dung

VÌ SAO GỌI "CHRISTMAS", MÀ KHÔNG GỌI LÀ "JESUS' BIRTHDAY"?

Trong văn hóa phương Tây và trên toàn thế giới, ngày 25 tháng 12 hàng năm được biết đến như một dịp lễ lớn, nơi mọi người chúc nhau "Merry Christmas" – Chúc mừng Giáng Sinh. Tuy nhiên, ít ai dừng lại để suy ngẫm về ý nghĩa sâu xa đằng sau tên gọi này. Tại sao chúng ta gọi là "Christmas" thay vì một cái tên trực tiếp hơn như "Jesus' birthday" – Ngày sinh nhật của Chúa Jesus? Câu hỏi này không chỉ chạm đến khía cạnh ngôn ngữ mà còn mở ra một hành trình khám phá về thần học, lịch sử và ý nghĩa biểu tượng trong Kitô giáo. Bài luận này sẽ phân tích chi tiết dựa trên các tài liệu lịch sử, Kinh Thánh và truyền thống tôn giáo, nhằm làm rõ lý do "Christmas" được chọn làm tên gọi chính thức, đồng thời bác bỏ những lập luận sai lầm từ những người chỉ mang danh Kitô hữu bề mặt. Chúng ta sẽ khám phá từ nguồn gốc từ ngữ, sự phân biệt giữa "Jesus" và "Christ", đến ý nghĩa thần học của ngày lễ này như một tiến trình ánh sáng cứu rỗi, kéo dài thành một mùa lễ thay vì chỉ một ngày duy nhất.

Nguồn Gốc Từ Ngữ "Christmas": Không Chỉ Là Tên Gọi, Mà Là Một Thánh Lễ

Để hiểu tại sao không gọi là "Jesus' birthday", chúng ta phải bắt đầu từ chính nguồn gốc của từ "Christmas". Theo các tài liệu lịch sử, từ "Christmas" xuất hiện lần đầu tiên trong tiếng Anh cổ vào năm 1038 dưới dạng "Crīstesmæsse", và sau đó là "Cristes-messe" vào năm 1131. Nó được hình thành từ sự kết hợp giữa "Christ" – Đấng Kitô – và "mas", viết tắt của "mass", nghĩa là Thánh Lễ trong tiếng Anh Trung Cổ. Vậy, "Christmas" có nghĩa là "Thánh Lễ của Đấng Kitô" hoặc "Lễ Mừng Đấng Kitô". Điều này không nhằm ghi lại một ngày sinh nhật cá nhân như cách chúng ta kỷ niệm sinh nhật của một người bình thường, mà nhấn mạnh vào một sự kiện thần học: sự hiện diện của Đấng Kitô trên trần thế, mang lại ơn cứu rỗi cho nhân loại.

Trong lịch sử Kitô giáo, từ này được vay mượn từ tiếng Latinh "dies natalis Domini" – Ngày Sinh của Chúa – nhưng vẫn giữ trọng tâm vào "mass", tức là Thánh Lễ. Không giống như "birthday" chỉ đơn thuần là ngày sinh, "Christmas" mang tính nghi thức tôn giáo, mời gọi cộng đồng tham gia vào một buổi lễ thiêng liêng. Ví dụ, trong các nhà thờ Công giáo và Tin lành, ngày 25 tháng 12 là dịp để cử hành Thánh Lễ nửa đêm (Midnight Mass), nơi các tín hữu tụ họp để tôn vinh sự nhập thể của Chúa. Nếu gọi là "Jesus' birthday", nó sẽ giảm nhẹ ý nghĩa thần học này xuống mức một sự kiện cá nhân, bỏ qua bản chất cứu rỗi mà Kitô giáo nhấn mạnh. Các học giả ngôn ngữ học như trong Etymonline chỉ ra rằng từ này đã được sử dụng như một danh từ riêng từ thế kỷ 14, và thậm chí như một động từ nghĩa là "kỷ niệm Giáng Sinh" từ thế kỷ 16. Điều này cho thấy "Christmas" không phải là tên gọi ngẫu nhiên, mà là sự lựa chọn có chủ đích để nhấn mạnh khía cạnh tôn giáo.

Sự Phân Biệt Giữa "Jesus" Và "Christ": Tên Khai Sinh Và Danh Hiệu Thần Linh

Một lý do quan trọng khác khiến chúng ta không gọi là "Jesus' birthday" nằm ở sự phân biệt rõ ràng giữa "Jesus" và "Christ" trong Kinh Thánh và thần học Kitô giáo. "Jesus" (tiếng Do Thái: "Yeshua" hoặc "Joshua") là tên khai sinh của hài nhi được Đức Maria sinh ra tại Bethlehem, nghĩa là "Chúa cứu" hoặc "Giavê cứu độ". Đây là tên con người, gắn liền với thân phận lịch sử của Ngài như một người Do Thái sống ở thế kỷ đầu tiên. Ngược lại, "Christ" (tiếng Hy Lạp: "Christos", dịch từ tiếng Do Thái "Mashiach" – Messiah) không phải là tên họ hay tên thứ hai, mà là một danh hiệu tôn vinh, nghĩa là "Đấng Được Xức Dầu" hoặc "Đấng Cứu Thế". Trong Tân Ước, Chúa Jesus thường được gọi là "Jesus Christ" để kết hợp cả hai: thân phận con người và sứ mệnh thần linh.

Xét về mặt thần học, Chúa Kitô là Đấng Tự Hữu từ muôn đời, không có "ngày sinh" theo nghĩa thông thường, vì Ngài là Ngôi Hai của Thiên Chúa Ba Ngôi. Việc gọi "Jesus' birthday" sẽ chỉ tập trung vào khía cạnh con người, bỏ qua sứ mệnh cứu chuộc. Như trong Phúc Âm Gioan, Chúa Jesus tự xưng: "Trước khi có Áp-ra-ham, đã có Ta" (Gioan 8:58), nhấn mạnh sự vĩnh cửu của Ngài. Do đó, "Christmas" tôn vinh "Christ" – Đấng Cứu Thế – hơn là chỉ kỷ niệm ngày sinh của "Jesus" con người. Các học giả như trong GotQuestions.org giải thích rằng "Christ" là danh hiệu Messiah, được trao cho Chúa Jesus để chỉ sứ mệnh của Ngài. Nếu gọi là "Jesus' birthday", nó sẽ làm mờ nhạt ý nghĩa này, biến ngày lễ thành một sự kiện cá nhân thay vì một mầu nhiệm thần học.

"Christmas" Là Một Mùa Lễ, Không Chỉ Một Ngày Duy Nhất

Không giống như một ngày sinh nhật thông thường chỉ kéo dài 24 giờ, "Christmas" đại diện cho một mùa lễ (Christmas season), thường bắt đầu từ cuối tháng 11 và kéo dài đến đầu tháng 1 năm sau. Trong truyền thống Công giáo, mùa Giáng Sinh chính thức bắt đầu từ ngày 25 tháng 12 (Lễ Giáng Sinh) và kết thúc vào ngày Lễ Hiển Linh (Epiphany) ngày 6 tháng 1, đánh dấu sự thăm viếng của các nhà chiêm tinh. Một số truyền thống kéo dài đến ngày Lễ Rửa Tội của Chúa (Baptism of the Lord) vào Chủ Nhật sau Epiphany, có thể đến ngày 12 tháng 1. Tổng cộng, mùa lễ có thể kéo dài từ 12 đến 20 ngày, bao gồm các dịp như Lễ Thánh Gia Thất (Holy Family) và Lễ Mẹ Thiên Chúa (Solemnity of Mary).

Mùa lễ này không chỉ kỷ niệm sự ra đời mà còn suy niệm về toàn bộ mầu nhiệm Nhập Thể: Chúa đến thế gian để cứu chuộc nhân loại. Trong các nhà thờ, cây thông Noel và hang đá được giữ nguyên đến hết mùa, tượng trưng cho sự kéo dài của ánh sáng hy vọng. Nếu gọi là "Jesus' birthday", nó sẽ giới hạn vào một ngày duy nhất, bỏ qua khía cạnh mùa vụ này. Theo United Methodist Church, mùa Giáng Sinh kéo dài 13 ngày từ chiều 24 tháng 12 đến 6 tháng 1. Điều này nhấn mạnh "Christmas" là một tiến trình thần học, không phải một ngày lịch sử chính xác.

Ngày Sinh Thực Tế Của Chúa Jesus Và Lý Do Chọn Ngày 25 Tháng 12

Các nhà thần học Kitô giáo từ lâu nhận ra rằng ngày sinh thực tế của Chúa Jesus không phải là 25 tháng 12, và có lẽ không phải trong mùa đông. Dựa trên Phúc Âm Luca 2:8, các mục đồng chăn chiên ngoài đồng vào ban đêm, điều này khó xảy ra trong mùa đông lạnh giá ở Palestine, nơi thời tiết khắc nghiệt khiến chiên phải ở trong chuồng. Các học giả ước tính Chúa sinh vào mùa thu, có lẽ khoảng tháng 9 hoặc 10 năm 2 TCN, dựa trên thời gian Chúa bắt đầu sứ vụ ở tuổi 30 (Luca 3:23). Kinh Thánh không ghi ngày tháng cụ thể, vì trọng tâm không phải là lịch sử mà là ý nghĩa cứu rỗi.

Vậy tại sao chọn 25 tháng 12? Ngày này trùng với đông chí (winter solstice) trong lịch La Mã, khi mặt trời ở vị trí thấp nhất, rồi dần lấn át bóng tối, mang lại ánh sáng cho năm mới. Điều này tượng trưng cho Chúa Jesus như "Ánh Sáng Thế Gian", như Ngài phán trong Gioan 8:12: "Ta là sự sáng của thế gian; ai theo Ta, hẳn chẳng đi trong nơi tối tăm, nhưng sẽ có sự sáng của sự sống." Giáo Hội sơ khai chọn ngày này để Kitô hóa các lễ hội ngoại giáo như Saturnalia, biến chúng thành biểu tượng Kitô giáo. Lần đầu tiên ghi nhận ngày 25 tháng 12 là vào năm 336 SCN trong lịch La Mã. Do đó, "Christmas" không nhằm ghi ngày sinh chính xác mà là suy niệm thần học về Ánh Sáng Chiến Thắng Bóng Tối.

Phê Phán Những Người "CINO" Và Lập Luận Chống Tranh Cãi

Có những người tự xưng Kitô hữu nhưng chỉ trên danh nghĩa – gọi là "CINO" (Christian In Name Only) – thường tranh cãi rằng Kinh Thánh không ghi ngày 25 tháng 12, nên ngày lễ này là "ngoại giáo". Họ gieo nghi ngờ, nhưng lập luận này nực cười vì chính họ cũng không biết ngày sinh chính xác. Như bài gốc nhấn mạnh, dù không biết ngày sinh, sự tồn tại của Chúa Jesus là sự thật lịch sử. "CINO" thường là những người giả hình, chống đối truyền thống để theo lạc giáo. Tên gọi "Christmas Day" (dies natalis Domini) từ lâu đã được sử dụng, không phải "Jesus' birthday", chứng tỏ trọng tâm là thần học chứ không phải lịch sử. Những tranh cãi này giống như phủ nhận sự tồn tại của ai đó chỉ vì không biết ngày sinh chính xác – một logic vô lý.

Ý Nghĩa Thần Học Sâu Xa Và Thích Nghi Văn Hóa

"Christmas" mang ý niệm thần học về Đấng Cứu Chuộc cho toàn nhân loại, không giới hạn ở dân tộc Do Thái. Do đó, các biểu tượng như hang đá (Nativity scenes) được thích nghi với văn hóa địa phương: người da trắng, da đen, da vàng, Nhật Bản, Trung Quốc, Việt Nam đều tạc tượng Hài Nhi Jesus theo hình ảnh dân tộc mình. Ví dụ, ở Mexico, hang đá bao gồm các yếu tố dân gian địa phương; ở châu Phi, các nhân vật có da đen; ở châu Á, có thể mang nét Á Đông. Điều này thể hiện tính phổ quát của ơn cứu rỗi.

 

"Christmas" không phải là lễ hội cứng nhắc mà là lời mời gọi mọi dân tộc tham gia vào mầu nhiệm cứu rỗi.

"Christmas" – Tiến Trình Ánh Sáng Cứu Rỗi

Tóm lại, "Christmas" được gọi thay vì "Jesus' birthday" vì nó nhấn mạnh tiến trình thần học: sự hiện diện của Đấng Kitô như Ánh Sáng Thế Gian, kéo dài thành một mùa lễ biểu tượng cho hy vọng và cứu rỗi. Không phải ngày sinh chính xác, mà là suy niệm về mầu nhiệm Nhập Thể. Bằng cách này, Kitô giáo mời gọi mọi người, bất kể văn hóa, tham gia vào niềm vui cứu độ. Trong thế giới hôm nay, nơi tranh cãi thường che lấp ý nghĩa thực sự, hãy nhớ rằng "Christmas" là lời nhắc nhở về Ánh Sáng vượt qua bóng tối, mang lại sự sống vĩnh cửu cho nhân loại.

Lm. Anmai, CSsR tổng hợp

 

Chi tiết